|
41.
|
|
|
List of authors of the program
|
|
|
|
Spisak autora programa
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:449
|
|
42.
|
|
|
Documenters
|
|
|
|
Dokumentacija
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:465
|
|
43.
|
|
|
List of people documenting the program
|
|
|
|
Spisak osoba koje su dokumentovale program
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:466
|
|
44.
|
|
|
Artists
|
|
|
|
Grafika
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:482
|
|
45.
|
|
|
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
|
|
Spisak osoba koje su izradile grafiku za program
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:483
|
|
46.
|
|
|
Translator credits
|
|
|
|
Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> ![](/@@/translation-newline)
Branko Kokanović <branko.kokanovic@gmail.com>
![](/@@/translation-newline)
Prevod.org — prevod na srpski jezik
|
|
Translated by
stalker
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:500
|
|
47.
|
|
|
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
|
|
Zasluge prevodioca. Ova niska treba da bude naznačena za prevod
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:501
|
|
48.
|
|
|
Logo
|
|
|
|
Logotip
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:516
|
|
49.
|
|
|
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
|
|
Logotip za prozorče o programu. Ukoliko nije postavljeno, podrazumeva se gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:517
|
|
50.
|
|
|
Logo Icon Name
|
|
|
|
Ime logotip slike
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:532
|