Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
296305 of 1685 results
296.
The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom).
ラベルの縦方向の位置で 0 (上) から 1 (下) で指定します
Translated by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:127
297.
Orientation
向き
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732 gtk/gtkorientable.c:47 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:336 gtk/gtktrayicon-x11.c:110
298.
Orientation and growth direction of the progress bar
プログレス・バーが延びていく方向です
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
299.
Adjustment
アジャストメント
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:378 gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
300.
The adjustment that holds the value of the spinbutton.
スピンボタンの値を保持するアジャストメントです
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrendererspin.c:94
301.
Climb rate
増分値の割合
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrendererspin.c:109
302.
The acceleration rate when you hold down a button
ボタンを押したままにした時に加速する割合です
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
303.
Digits
桁数
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:275 gtk/gtkspinbutton.c:226
304.
The number of decimal places to display
表示する小数点以下の桁数です
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
305.
Text to render
描画するラベル
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Takeshi AIHANA
Located in gtk/gtkcellrenderertext.c:196
296305 of 1685 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ryohei Ando, Satoru Sato, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA.