Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
3443 of 53 results
34.
No filename to save to
نام پرونده‌ای برای ذخیره کردن موچود نیست
Translated and reviewed by Meelad Zakaria
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
35.
Starting %s
در حال آغاز %s
Translated and reviewed by Meelad Zakaria
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1828
36.
No URL to launch
URL برای راه‌اندازی موجود نیست
Translated by Meelad Zakaria
Reviewed by Farzaneh Sarafraz
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2062
37.
Not a launchable item
شیء قابل راه‌اندازی نیست
Translated by Meelad Zakaria
Reviewed by Farzaneh Sarafraz
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2078
38.
No command (Exec) to launch
فرمانی (Exec) برای راه‌اندازی داده نشد
Translated and reviewed by Meelad Zakaria
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2088
39.
Bad command (Exec) to launch
فرمان (Exec) برای راه‌اندازی مناسب نیست
Translated and reviewed by Meelad Zakaria
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2101
40.
Unknown encoding of: %s
کدگذاری ناشناخته در: %s
Translated and reviewed by Meelad Zakaria
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585
41.
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
هیچ پایانه‌ای پیدا نشد، درحال استفاده از xterm، حتا اگر کار نکند
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:133
42.
unhandled X error while getting the screen resources
(no translation yet)
43.
could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)
Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
منابع صفحه نمایش گرفته نشد(کنترل کننده‌ی CRT، خروجی‌ها، حالت‌ها).
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
3443 of 53 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akbar, Bayazee, Danial Behzadi, Farzaneh Sarafraz, Hadi Farnoud, Hamed Mohammadi, Hassan, Hazara, M.H.Karvan, Maysam, Meelad Zakaria, Sasan Jafarnejad, Shahab Vahabzadeh, iqson716, morteza, سيد هادی راستگوی حقی.