Browsing Marathi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
112121 of 590 results
112.
Width of gaps
रिकाम्या जागेची रूंदी
Translated by sandeep_s
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:137 ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:181
113.
Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:60
114.
Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:93
115.
_Basic I...
_मूळ I...
Translated by sandeep_s
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:59 ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:92
116.
Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:82
117.
B_asic II...
मू_ळ II...
Translated by sandeep_s
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:81 ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:114
118.
Create a simple logo with a shadow and a highlight
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:115
119.
Bevel width
बिवेल रूंदी
Translated by sandeep_s
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:155 ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:104 ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:143 ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:204
120.
Create a simple, beveled button graphic for webpages
(no translation yet)
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:143
121.
Lower-right color
निम्न-उजवा रंग
Translated by sandeep_s
Located in ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:152
112121 of 590 results

This translation is managed by Ubuntu Marathi Translators (ubuntu-l10n-mr), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Snehalata B Shirude, sandeep_s.