|
5.
|
|
|
Boot Options
|
|
|
txt_bootoptions
|
|
|
|
Опции за подигнување
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
6.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
Излегувам...
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Го напуштате графичкото мени и
започнувате во текстуален режим.
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
8.
|
|
|
Help
|
|
|
txt_help
|
|
|
|
Помош
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
9.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
Подигнувач
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
10.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
I/O грешка
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
11.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Смени го дискот за подигнување
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
12.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
Внесете го дискот за подигнување %u .
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
13.
|
|
|
This is boot disk %u .
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ова е дискот за подигнување %u .
Внесете го дискот за подигнување %u .
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
14.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ова не е соодветен диск за подигнување.
Ве молам внесете го дискот за подигнување %u .
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|