Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 467 results
11.
%s is not a supported variable name
%s no es un nombre de variable aceptado
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
12.

Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman
Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman
Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld
Translated by Eduardo Retamales
Reviewed by Paco Molinero
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl:39
13.

Usage: %s [<options> ...]

Options:
-r<gain-root-command>
command to gain root privileges (default is fakeroot).
-R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).
-p<sign-command>
-d do not check build dependencies and conflicts.
-D check build dependencies and conflicts.
-T<target> call debian/rules <target> with the proper environment
--as-root ensure -T calls the target with root rights
-j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/rules
-k<keyid> the key to use for signing.
-sgpg the sign-command is called like GPG.
-spgp the sign-command is called like PGP.
-us unsigned source.
-uc unsigned changes.
-a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).
-b binary-only, do not build source. } also passed to
-B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges
-A binary-only, only arch-indep files. }
-S source only, no binary files. }
-t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-architecture
-v<version> changes since version <version>. }
-m<maint> maintainer for package is <maint>. }
-e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed
-C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges
-si (default) src includes orig if new upstream. }
-sa uploaded src always includes orig. }
-sd uploaded src is diff and .dsc only. }
-sn force Debian native source format. }
-s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed
-z<level> compression level of source } to dpkg-source
-Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }
-nc do not clean source tree (implies -b).
-tc clean source tree when finished.
-ap add pause before starting signature process.
-i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed
-I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source
--admindir=<directory>
change the administrative directory.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Uso: %s [<opciones> ...]

Opciones:
-r<orden-obtener-root>
orden para ganar privilegios de root
[tab][tab][tab][tab] (por defecto es fakeroot).
-R<reglas> archivo de reglas a ejecutar (por defecto es debian/rules).
-p<comando-de-firma>
-d no verificar dependencias de construcción y conflictos.
-D verificar dependencias de construcción y conflictos.
-T<objetivo> ejecuta debian/rules <objetivo> con el entorno apropiado.
--as-root asegura que -T ejecuta el objetivo con privilegios de root.
-j[<número>] especifica las tareas simultáneas a ejecutar } se pasa a debian/rules.
-k<keyid> la llave usada para firmar.
-sgpg la orden-de-firma se ejecuta como a GPG.
-spgp el comando-de-firma se ejecuta como a PGP.
-us origen sin firmar.
-uc cambios sin firmar.
-a<arq> la arquitectura Debian para la cual construimos (implica -d)
-b sólo binarios, no construir fuentes. } también se pasa a
-B sólo binarios, sin archivos indep. de arq. } dpkg-genchanges
-A sólo binarios, sólo archivos indep. de arq. }
-S sólo fuentes, sin archivos binarios. }
-t<sistema> especifica el tipo de sistema GNU. } se pasa a dpkg-architecture
-v<versión> cambios desde la versión <versión>. }
-m<mant> el mantenedor del paquete es <mant>. }
-e<mant> el mantenedor del lanzamiento es <mant>. } solo se pasa a
-C<descfile> los cambios están descritos en <descfile>. } dpkg-genchanges
-si (default) src incluye orig. si es un nuevo upstream. }
-sa el src subido siempre incluye el orig. }
-sd el src subido es sólo diff y .dsc }
-sn fuerza el formato de fuentes nativo de Debian. }
-s[sAkurKUR] vea dpkg-source para una explicación. } sólo se pasa
-z<nivel> nivel de compresión para los fuentes } a dpkg-source
-Z(gz|bz2|lzma) compresión a usar con los fuentes }
-nc no limpiar el árbol de fuentes (implica -b).
-tc limpiar el árbol de fuentes cuando acabe.
-ap agrega una pausa antes de comenzar el proceso de firma.
-i[<regex>] ignorar diffs de los archivos que coincidan con regex. } sólo se pasa
-I[<patrón>] filtrar archivos al construir tarballs. } a dpkg-source
--admindir=<directorio>
cambia el directorio administrativo.
-h, --help muestra este mensaje de ayuda.
--version muestra la versión.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
14.
-E and -W are deprecated, they are without effect
«-E» y «-W» están obsoletas y no tienen efecto
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-source.pl
15.
unknown option or argument %s
el argumento u opción «%s» es desconocido
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
16.
cannot combine %s and %s
no se puede combinar «%s» con «%s»
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/Dpkg/BuildTypes.pm
17.
using a gain-root-command while being root
está usando una orden para convertirse en administrador («gain-root-command»), a pesar de que ya es el administrador
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
18.
fakeroot not found, either install the fakeroot
package, specify a command with the -r option, or run this as root
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se ha encontrado fakeroot; puede instalar el paquete fakeroot,
definir una orden con la opción «-r», o ejecutar esto como administrador
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
19.
gain-root-commmand '%s' not found
no se ha encontrado la orden «%s» para convertirse en administrador
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl:260
20.
unknown sign command, assuming pgp style interface
la orden de firma es desconocida, adoptando un estilo de interfaz pgp
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl:279
1120 of 467 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alvaro Carrillanca P., Ariel Cabral, Carlos Arenas, Damián Gómez, Edgar Alejandro Jarquin Flores, Eduardo Retamales, Efrain Valles, Igor Guerrero, Jonathan Fernández Román, Jose Bovet Derpich, Jose Herran, Josh, Maiiite, Marcos Sánchez, Mariano Mara, Martin Albisetti, Monkey, Omar Campagne, Paco Molinero, Pedro Melero Gonzalez, Rodrigo Donado, Santi Alonso, Santiago Zarate, Sergio, Sergio Meneses, alakran, edulterado, gnuckx, oeolartep, pablo_g, ricardovs, tobeipunk, tsunamo, Álvaro Sánchez.