|
72.
|
|
|
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Dette betyr at enkelte meldinger vises på engelsk.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Dette betyr at det er en signifikant sjanse for at noen dialoger vil bli vist på engelsk.
|
|
|
Suggested by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Dette inneber at nokre av dialogvindauga kan bli viste med engelsk tekst i staden.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Andreas N.
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:15001
|
|
73.
|
|
|
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Hvis du gjør noe annet enn en ren standardinstallasjon, møter du sannsynligvis enkelte meldinger på engelsk.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Hvis du gjør noe som helst annet enn en standardinstallasjon, er det en reell sjanse for at noen dialoger vil bli vist på engelsk.
|
|
|
Suggested by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Viss du gjer noko anna enn berre ein standardinstallasjon, vil nokre av vindauga truleg vera på engelsk i staden.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:16001
|
|
76.
|
|
|
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Sannsynligheten for at du vil møte en melding eller tekst som ikke er fullstendig oversatt er veldig lav, men det kan ikke utelukkes.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Sjansen for at du faktisk vil møte en dialog som ikke er oversatt til det valgte språket, er veldig liten, men kan ikke utelukkes helt.
|
|
|
Suggested by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Sjansen for at du kan støyte på vindauge som ikkje er omsette er svært liten, men det er ikkje heilt utelukka.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:19001
|
|
82.
|
|
|
Choose other locales to be supported:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Velg andre språk som skal støttes:
|
|
Translated and reviewed by
Anders Aase Martinsen
|
In upstream: |
|
Velg andre lokaler som skal støttes:
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel andre språk som skal støttast:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Andreas N.
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:22001
|
|
83.
|
|
|
You may choose additional locales to be installed from this list.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Du kan velge flere språk å installere i denne listen.
|
|
Translated and reviewed by
Anders Aase Martinsen
|
In upstream: |
|
Du kan velge flere lokaler å installere i denne lista.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Du kan velja fleire lokale som skal installerast frå denne lista.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:22001
|
|
94.
|
|
|
Choose a continent or region:
|
|
|
|
Velg kontinent eller region
|
|
Translated and reviewed by
Christian Aasan
|
In upstream: |
|
Velg et kontinent eller område:
|
|
|
Suggested by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel eit kontinent eller område:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
../../mktemplates.continents:114
|
|
95.
|
|
|
The continent or region in which the desired country is located.
|
|
|
|
Kontinentet eller regionen der ønsket land befinner seg.
|
|
Translated by
Anders Aase Martinsen
|
|
Reviewed by
Christian Aasan
|
In upstream: |
|
Kontinentet eller området det ønskede landet er lokalisert.
|
|
|
Suggested by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Kontinentet eller området der ønskte landet er lokalisert
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Håvard Korsvoll
|
|
|
|
Located in
../../mktemplates.continents:115
|
|
125.
|
|
|
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Velg om du vil beholde den. Hvis du velger å beholde, får du ingen spørsmål om tastaturutformingen, og gjeldende oppsett blir brukt.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Velg om du vil beholde den. Hvis du velger å beholde, så vil du ikke få noen spørsmål om tastaturutformingen og den gjeldende konfigurasjonen blir bevart.
|
|
|
Suggested by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Ver venleg å vel om du vil behalda den. Dersom du vel å behalda det, vil det ikkje stillast fleire spørsmål om oppsettet, og gjeldande konfigurasjon vil behaldast.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Rune Gangstø
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:7001
|
|
132.
|
|
|
Font for the console:
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
|
|
|
|
Skrifttype for konsollen:
|
|
Translated and reviewed by
Mathias Bynke
|
In upstream: |
|
Skrift for konsollet:
|
|
|
Suggested by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Skrifttype for terminalen:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Willy André Bergstrøm
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:4001
|
|
167.
|
|
|
When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. That key may also be used to input national letters when the keyboard is in Latin mode.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Når tastaturet er i nasjonalmodus og du vil skrive bare noen få latinske bokstaver, kan det være bedre å skifte midlertidig til latinmodus. Tastaturet forblir i moduset så lenge den valgte tasten holdes nede. Denne tasten kan også brukes til å skrive nasjonale tegn når tastaturet er i latinmodus.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Når tastaturet er i nasjonal modus og du vil skrive bare noen fpr latinske bokstaver, kan det være bedre å skifte midlertidig til Latin-modues. Tastaturet forblir i det moduset så lenge som den valgte tasten holdes inn. Den tasten kan også brukes til å skrive nasjonale bokstaver når tastaturet er i Latin-modus.
|
|
|
Suggested by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Dersom ein ønskjer å skrive nokre få latinske bokstavar når ein er i nasjonal-modus, kan det passe betre å berre mellombels byte til latin-modus. Tastaturet held seg i denne modusen så lenge den valde tasten blir haldt inne. Den same tasten kan også brukast til å skrive nasjonale teikn i latin-modus.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer"
by
Rune Gangstø
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12002
|