Translations by Cadan ap Tomos
Cadan ap Tomos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2009-10-12 |
Sgrîniau Cymorth Cicio Gosodydd
|
|
2. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2009-10-13 |
Croeso i ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
3. |
This is an installation ${MEDIA_TYPE} for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2009-10-13 |
Mae hwn yn gosodiad ${MEDIA_TYPE} ar gyfer ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Cafodd ei adeiladu ar ${BUILD_DATE}.
|
|
2009-10-12 |
Mae hon yn sefydliad ${MEDIA_TYPE} ar gyfer ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Cafodd ei adeiladu ar ${BUILD_DATE}.
|
|
4. |
This is a live ${MEDIA_TYPE} for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2009-10-12 |
Mae hon yn ${MEDIA_TYPE} byw ar gyfer ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Cafodd ei adeiladu ar ${BUILD_DATE}.
|
|
5. |
HELP INDEX
|
|
2009-10-13 |
MYNEGAI CYMORTH
|
|
6. |
KEY
|
|
2009-10-12 |
ALLWEDD
|
|
7. |
TOPIC
|
|
2009-10-12 |
PWNC
|
|
8. |
This page, the help index.
|
|
2009-10-12 |
Y dudalen hon, y mynegai cymorth.
|
|
2009-10-12 |
Y dudalen hon, y mynegai cynmorth.
|
|
9. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2009-10-12 |
Rhaganghenraidau ar gyfer gosod ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
10. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2009-10-12 |
Rhagangenraidau ar gyfer rhedeg ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
11. |
Boot methods for special ways of using this ${MEDIA_TYPE}.
|
|
2009-10-12 |
Dulliau cicio ar gyfer ffyrdd arbennig o ddefnyddio y ${MEDIA_TYPE} hwn.
|
|
12. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2009-10-12 |
Dulliau cicio ychwanegol; achub system torredig.
|
|
13. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2009-10-12 |
Paramedrau cicio arbennig, trosolwg.
|
|
14. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2009-10-12 |
Paramedrau cicio arbennig ar gyfer peiriannau arbennig.
|
|
15. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2009-10-12 |
Paramedrau cicio arbennig ar gyfer rheolwyr disg detholedig.
|
|
16. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2009-10-12 |
Paramedrau cicio arbennig ar gyfer y system gosodu.
|
|
17. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2009-10-12 |
Paramedrau cicio arbennig ar gyfer y system llwytho-mwdwl.
|
|
20. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2009-10-12 |
Pwyswch F2 trwy F10 am fanylion, neu ENTER i ${BOOTPROMPT}
|
|
21. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2009-10-12 |
Pwyswch F2 trwy F10 am fanylion, neu ESC i ymadael â cymorth.
|
|
22. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2009-10-12 |
RHAGANGENRHEIDIAU ER MWYN GOSOD UBUNTU
|
|
23. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2009-10-12 |
Mae'n rhaid cael o leiaf 32 megabeit o gof hapgyrch i ddefnyddio'r sefydlydd Ubuntu.
|
|
24. |
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
|
|
2009-10-12 |
Dylech gael lle ar eich disg caled er mwyn creu ymraniad disg newydd o o leiaf 2 gigabeit er mwyn gosod system desg safonol Ubuntu, neu o leiaf 400 megabeit ar gyfer gosodiad minimal ar gyfer gweinyddwr. Mi fydd angen mwy o le ar eich disg er mwyn gosod pecynnau ychwanegol, a fydd yn dibynnu ar beth hoffech wneud ar eich system Ubuntu newydd.
|