Translations by Henrik Width

Henrik Width has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
~
Exchange
2009-02-19
Utveksle
~
_Desktop
2009-02-19
_Skrivebord
~
_Laptop
2009-02-19
_Bærbar
~
_Server
2009-02-19
_Tjener
~
$(network_test)
2009-02-19
$(network_test)
~
Successfully sent information!
2009-02-19
Informasjon ble sendt!
~
Category
2009-02-19
Kategori
2.
Ne_xt
2009-02-19
Ne_ste
4.
_No
2009-02-19
_Nei
5.
_Previous
2009-02-19
_Forrige
6.
_Skip this test
2009-03-19
_Dropp testen
2009-02-19
_Dropp testen
2009-02-09
_Dropp testen
7.
_Test
2009-02-19
_Test
8.
_Yes
2009-02-19
_Ja
21.
$output
2009-02-19
$output
22.
Is this correct?
2009-02-19
Er dette riktig?
43.
Detecting your network controller(s):
2009-02-19
Søker etter nettverkskontroller(e):
44.
Testing your connection to the Internet:
2009-02-19
Tester internett tilkoblingen din:
47.
Moving the mouse should move the cursor on the screen.
2009-02-19
Å flytte på musen burde få musepekeren til å bevege seg på skjermen.
48.
Is your mouse working properly?
2009-02-19
Fungerer musen din som den skal?
50.
Is your keyboard working properly?
2009-03-19
Fungerer tastaturet tilfredstillende
2009-02-19
Fungerer tastaturet tilfredstillende
2009-02-09
Fungerer tastaturet tilfredstillende
63.
Print version information and exit.
2009-02-19
Skriv versjonsinfromasjon og avslutt.
64.
The file to write the log to.
2009-03-19
I hvilken fil skal loggen lagres.
2009-02-19
I hvilken fil skal loggen lagres.
2009-02-09
I hvilken fil skal loggen lagres.
65.
One of debug, info, warning, error or critical.
2009-02-19
En av feilretting, informasjon, advarsel, feil eller kritisk
67.
Missing configuration file as argument.
2009-02-19
Savner en konfigurasjonsfil som argument
89.
yes
2009-02-19
ja
90.
no
2009-02-19
nei
91.
skip
2009-02-19
hopp over
92.
Press any key to continue...
2009-02-19
Trykk en tast for å fortsette...
93.
Please choose (%s):
2009-02-19
Vennligst velg (%s):
97.
Please type here and press Ctrl-D when finished:
2009-02-19
Vennligst skriv her og trykk på Ctrl-D når du er ferdig:
98.
_Test Again
2009-02-19
_Test om igjen
103.
_Finish
2009-02-19
_Fullfør
104.
Gathering information from your system...
2009-02-19
Samler informasjonen fra systemet ditt...
107.
Failed to upload to server, please try again later.
2009-02-19
Klarte ikke å laste opp informasjonen til tjeneren. Vennligst prøv senere.
108.
Information not posted to Launchpad.
2009-02-19
Informasjonen ble ikke lagret på Launchpad
111.
Email address must be in a proper format.
2009-02-19
E-postadressen må være i riktig format.
112.
Exchanging information with the server...
2009-02-19
Utveksler informasjonen med tjeneren...
114.
Building report...
2009-02-19
Setter sammen rapporten...