Translations by jochen

jochen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
41.
Press <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> and select the <guilabel>Content</guilabel> tab
2008-05-17
Klicken Sie auf <menuchoice><guimenuitem>Bearbeiten</guimenuitem><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem></menuchoice> und wählen Sie das <guilabel>Inhalt</guilabel> Tab aus.
42.
Under <guilabel>Fonts &amp; Colors</guilabel>, change the <guilabel>Size</guilabel> to a larger number (around 20 tends to be quite comfortable to read)
2008-05-17
Unter <guilabel>Schriftarten &amp; Farben</guilabel>, ändern Sie die <guilabel>Größe</guilabel> in einen höheren Wert ( ca. 20 scheint eine gut zu lesende Größe zu sein).
43.
Text on web pages should immediately look larger. Press <guibutton>Close</guibutton>
2008-05-17
Der Text auf Webseiten sollte sofort größer aussehen. Danach klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>.
44.
To temporarily increase the size of text on a web page, press <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Text Size</guimenuitem><guimenuitem>Increase</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, hold down the <keycap>Ctrl</keycap> key and scroll down with your mouse's scroll wheel, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>.
2008-05-17
Um die Schriftgröße temporär zu zu vergrößern klicken Sie auf <menuchoice><guimenuitem>Ansicht</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><guimenuitem>Vergrößern</guimenuitem></menuchoice>. Alternativ können Sie die <keycap>Strg</keycap> Tate gedrückt halten und mit dem Mausrad scrollen, oder drücken Sie <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>.
45.
To return the text to its normal size, press <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Text Size</guimenuitem><guimenuitem>Normal</guimenuitem></menuchoice>.
2008-05-17
Um zu der Standardgröße zurückzukehren , klicken Sie auf <menuchoice><guimenuitem>Ansicht</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><guimenuitem>Normal</guimenuitem></menuchoice>.
59.
Turn on the Bogofilter plugin by selecting <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenu>Plugins</guimenu></menuchoice>
2008-05-17
Aktivieren Sie das Bogofilter plugin unter <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenu>Plugins</guimenu></menuchoice>
61.
Alternative email applications
2008-05-17
Alternative eMail-Anwendungen
66.
Click on the <guibutton>Mail Reader</guibutton> drop down menu, and select the <guilabel>Custom</guilabel> option.
2008-05-17
Klicken Sie auf das <guibutton>E-Mail-Betrachter</guibutton> Dropdown-Menü und wählen <guilabel>Benutzerdefiniert</guilabel>.
67.
In the <guilabel>Command</guilabel> text box, type <userinput><command>thunderbird %s</command></userinput>, then close the dialog.
2008-05-17
Geben Sie dann <userinput><command>thunderbird %s</command> in das Textfeld <guilabel>Befehl</guilabel> ein und schließen das Fenster.
69.
Instant messaging (IM) is a way of communicating with friends and family by sending messages to one another over the Internet. Instant messaging happens in real-time, and there is no delay between you typing a message and the other person receiving it.
2008-05-17
Instant Messaging (IM) ist eine Möglichkeit mit Freunden und der Familie zu kommunizieren, indem man sich gegenseitig Nachrichten über das Internet sendet. Instant Messaging erfolgt in Echtzeit, es entsteht keine Verzögerung zwischen dem Schreiben einer Nachricht und dem Empfangen der Nachricht durch eine andere Person.
70.
Pidgin Internet Messenger
2008-05-17
Pidgin Internet Messenger
71.
<application>Pidgin</application> is the default instant messenger client in Ubuntu, and was formerly known as <application>Gaim</application>. With Pidgin you can talk to people who use AIM/ICQ, Gadu-Gadu, GroupWise, IRC, Jabber, MSN, Napster, Bonjour and Yahoo, and list all your buddies in a single window.
2008-05-17
<application>Pidgin</application> ist die standardmäßige Instant Messaging Anwendung in Ubuntu, früher bekannt als <application>Gaim</application>. Mit Pidgin können Sie mit Personen sprechen, die AIM/ICQ, Gadu-Gadu, GroupWise, IRC, Jabber, MSN, Napster, Bonjour und Yahoo verwenden und alle Ihre Freunde in einem einzigen Fenster anzeigen.
72.
To start <application>Pidgin</application>, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pidgin Internet Messenger</guimenuitem></menuchoice>.
2008-05-17
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pidgin Internet-Sofortnachrichtendienst</guimenuitem></menuchoice> um <application>Pidgin</application> aufzurufen.