|
20.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> to change basic options relating to visual effects.
|
|
|
|
Spiediet
<menuchoice><guimenu>Sistēma</guimenu><guimenuitem>Iestatījumi</guimenuitem><guimenuitem>Izskats</guimenuitem><guimenuitem>Vizuālie efekti</guimenuitem></menuchoice>, lai mainītu vizuālo efektu pamata opcijas.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:39(para)
|
|
21.
|
|
|
Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment without any effects.
|
|
|
|
Izvēlieties <guilabel>Bez efektiem</guilabel>, lai darba virsma būtu bez efektiem .
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:44(para)
|
|
22.
|
|
|
Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between attractiveness and performance.
|
|
|
|
Izvēlieties <guilabel>Normāli</guilabel>, lai būtu līdzsvars starp darbvirsmas pievilcību un veiktspēju.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:50(para)
|
|
23.
|
|
|
Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set of graphics.
|
|
|
|
Izvēlieties <guilabel>Ekstra</guilabel>, lai būtu estētiski patīkama grafika.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:56(para)
|
|
24.
|
|
|
When you select an option, it may take several seconds for the change to be applied. During this time, your screen may flicker briefly.
|
|
|
|
Kad izvēlaties opciju, var paiet vairākas sekundes, kamēr izmaiņas stājas spēkā. Šajā laikā ekrāns var īsi mirgot.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:62(para)
|
|
25.
|
|
|
Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the system will return to your previous settings.
|
|
|
|
Kad šie iestatījumi tiek pielietoti, parādīsies dialoga lodziņš, kurš jums jautās, vai vēlaties saglabāt jaunos iestatījumus vai atgriezties uz iepriekšējiem iestatījumiem. Ja konstatējat, ka jaunie iestatījumi strādā pareizi, spiediet <guibutton>Saglabāt iestatījumus</guibutton>. Ja kaut kas nav labi, spiediet <guibutton>Izmantot iepriekšējos iestatījumus</guibutton>. Ja neko neizvēlēsities 20 sekunžu laikā, sistēma atgriezīsies pie iepriekšējiem iestatījumiem.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:66(para)
|
|
26.
|
|
|
Using keyboard shortcuts with visual effects
|
|
|
|
Tastatūras īsinājumtaustiņu izmantošana ar vizuālajiem efektiem
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:76(title)
|
|
27.
|
|
|
Ubuntu includes extra <application>Compiz</application> plugins which provide extra functionality with certain keyboard combinations. Examples of these plugins are Application Switcher, Expo and Scale.
|
|
|
|
Ubuntu iekļauj papildus <application>Compiz</application> spraudņus, kuri piedāvā papildus funkcionalitāti ar noteiktām taustiņu kombinācijām. Šādu spraudņu piemēri ir Application Switcher, Expo un Scale.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:77(para)
|
|
28.
|
|
|
These extra plugins are explained in this section.
|
|
|
|
Šie papildus spraudņi ir izskaidroti šajā sadaļā.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:78(para)
|
|
29.
|
|
|
Some commands use the <keycap>Super</keycap> key, which is the Windows key on many keyboards.
|
|
|
|
Dažas komandas izmanto <keycap>Super</keycap> taustiņu, uz daudzām tastatūrām tas ir Windows taustiņš.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:79(para)
|