Browsing Urdu translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Urdu guidelines.
2635 of 71 results
26.
About the Name
نام کے متعلق
Translated and reviewed by Hameed محمد حمید
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:73(title)
27.
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
اوبنٹو جنوبی افریقہ کے اخلاقی اقدار اور لوگوں کے آپس میں رشتے پر روشنی ڈالتا ہے. یہ لفظ اوبنٹو Zulu اور Xhosa زبانوں سے آیا ہے . اوبنٹو ایک افریقہ کے روایتی خیال کی طرح دیکھا جاتا ہے اور اسکا تصور نئے جنوبی افریقہ کے اصولوں کی طرح لیا جاتا ہے
Translated and reviewed by Usman Ahmad
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:74(para)
28.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
اوبنٹو کا آسان سا مطلب یہ ہے کے انسانوں سے بھلائی . ائر اور مطلب یہ ہے کے تمام انسانوں کی آپس میں بھلائی پر یقین
Translated and reviewed by Usman Ahmad
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:82(para)
29.
Archbishop Desmond Tutu
آرک بشپ ڈیسمنڈ ٹوٹو
Translated and reviewed by Usman Ahmad
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:88(attribution)
30.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
(no translation yet)
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:89(para)
31.
As a platform based on Free software, the Ubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
فری سوفٹ وائر کے پلیٹ فارم کی طرح اوبنٹو آپراٹنگ سیسٹم سوفٹ وئیر کی دنیا میں اوبنٹو کا جوش لاتا ہے
Translated and reviewed by Usman Ahmad
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:92(para)
32.
Free Software
مفت سافٹ وئیر
Translated and reviewed by Usman Ahmad
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:98(title)
33.
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
اوبنٹو مکمّل طور پر ایسے طریقے کے ساتھ جڑا ہوا ہے جس میں ہر کوئی کمپیوٹر کوڈ دیکھ سکتا ہے اور ہم مکمّل حوصلہ افزائی کرتے ہیں انکی جو کھلا کوڈ استمعال کرتے ہیں ، (کوڈ کو) بہتر بنایے اور آگے دے دیجیے
Translated and reviewed by Usman Ahmad
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:99(para)
34.
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well). It means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
(no translation yet)
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:104(para)
35.
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
آپ فری سوفٹ وئیر اور اسکے پیچھے چھپے ہوئے مقصد اور تکنیکی فلسفہ کے بارے میں مزید جان سکتے ہیں اس صفحہ پر <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
Translated and reviewed by Usman Ahmad
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:106(para)
2635 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Urdu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hameed محمد حمید, Hassan حسن سعید, Muhammad Shoaib, Rehan Anis, Shehzad Ashiq Ali, Usman Ahmad, waqastoor.