|
5.
|
|
|
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
|
|
Você é livre para modificar, expandir e melhorar o código-fonte da documentação do Ubuntu. de acordo com os termos desta licença. Todos os trabalhos derivados devem ser disponibilizados sob esta licença.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
É livre para modificar, alargar e melhorar o código fonte da documentação do Ubuntu sob os termos desta licença. Todos os trabalhos derivados devem ser disponibilizados sob esta licença.
|
|
|
Suggested by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:6(para)
|
|
6.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
Esta documentação é distribuída com a esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de ser COMERCIÁVEL ou ADAPTADA A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, TAL COMO É DESCRITO NA LIMITAÇÃO DE GARANTIA CONTRATUAL.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Esta documentação é distribuída com a esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de MERCANTIBILIDADE ou ADAPTAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO COMO DESCRITO NAS DISPOSIÇÕES LEGAIS.
|
|
|
Suggested by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:20(para)
|
|
7.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
Uma cópia da licença está disponível aqui: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:19(para)
|
|
8.
|
|
|
2005-2009
|
|
|
|
2005-2009
|
|
Translated by
Lothar_m
|
|
Reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:24(year)
|
|
9.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Canonical Ltd. e membros do Projecto de Documentação Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:25(holder)
|
|
10.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
O Projecto de Documentação Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Marco da Silva
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:18(publishername)
|
|
11.
|
|
|
This chapter contains information on general networking with Kubuntu. Topics covered include connecting to the internet as well as connecting and sharing files between a Windows or Mac system and Kubuntu.
|
|
|
|
Este capítulo contêm informações gerais de rede no Kubuntu. Os tópicos abrangidos incluem como ligar-se à Internet, assim como ligar-se e partilhar ficheiros entre um sistema Windows ou Mac e Kubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:18(para)
|
|
12.
|
|
|
Introduction to networking in Kubuntu
|
|
|
|
Introdução à rede no Kubuntu
|
|
Translated by
Carlos Lisboa
|
|
Reviewed by
Israel G. Lugo
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:28(title)
|
|
13.
|
|
|
Networking in Kubuntu has gotten much easier for everyone. The days of configuring your settings via the command line are almost gone completely. A majority of users will never have to use the command line when configuring their network settings in order to share files between PCs or to gain access to the Internet. There are those select few who might be utilizing hardware that is not Linux certified as of yet. For those, there might be the possibility of making changes via the command line.
|
|
|
|
Redes no Kubuntu ficaram muitos mais fáceis para todos. Os dias de configurar opções pela linha de comandos estão quase ultrapadassados por completo. A maioria dos utilizadores não terá de utilizar a linha de comandos para configurar as opções de rede por forma a partilhar ficheiros entre PCs ou para obter acesso à Internet. Existe uma minoria que poderá estar a utilizar hardware que ainda não é certificado para Linux. Para esses, existe a possibilidade de efectuar alterações na linha de comandos.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:30(para)
|
|
14.
|
|
|
<application>KNetworkManager</application> makes connecting and managing your connections a snap. Whether you are using a wired (Ethernet) connection or a wireless connection, <application>KNetworkManager</application> can monitor for connects and disconnects, locates wireless access points, and manages your wireless encryption (see <xref linkend="network-apps-knetworkmanager"/>).
|
|
|
|
O Gestor de Rede <application>KNetworkManager</application> permite-lhe ligar e gerir as ligações de rede rapidamente. Quer esteja a usar uma ligação por cabo (Ethernet) ou uma ligação sem fios, o <application>KNetworkManager</application> pode monitorizar ao ligar e ao desligar, localizar pontos de acesso sem fios e gerir a encriptação da rede sem fios (consulte <xref linkend="network-apps-knetworkmanager"/>).
|
|
Translated by
Almufadado
|
|
Reviewed by
durammx
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:40(para)
|