Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1120 of 25 results
11.
This document provides information on how to obtain extra help with your Kubuntu desktop system.
Dokumentu honetan zure Kubuntu mahaigaineko sistema erabiltzeko laguntza extra nola lortzeari buruzko informazioa dauka.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in getting-help/C/getting-help.xml:17(para)
12.
KDE Help Center
KDE Laguntza Gunea
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in getting-help/C/getting-help.xml:25(title)
13.
Included with Kubuntu is the KDE help system otherwise known as <application>KHelpCenter</application>. <application>KHelpCenter</application> not only provides help for Kubuntu but also for the applications and systems that are a part of the K Desktop Environment. To access <application>KHelpCenter</application> go to <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>. From there, you can search within the system's man pages or within the system documentation created by the man Kubuntu and KDE documenters. The main page is a simple menu layout providing you access to the needed help.
(no translation yet)
Located in getting-help/C/getting-help.xml:33(para)
14.
Application Help
Aplikazioaren Laguntza
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in getting-help/C/getting-help.xml:41(title)
15.
The easiest way to find help about an application is to read its handbook which is accessible from the <emphasis>Help</emphasis> menu in the application's toolbar.
Aplikazio bati buruzko laguntza eskuratzeko modu errazena bere gidaliburua irakurtzea da, aplikazioaren tresna-barrako <emphasis>Laguntza</emphasis> menuan aurkituko duzuna.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in getting-help/C/getting-help.xml:43(para)
16.
Online Help
Online Laguntza
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in getting-help/C/getting-help.xml:51(title)
17.
<ulink url="http://help.ubuntu.com">The Ubuntu Documentation Website</ulink> contains HTML and PDF versions of this guide, and other guides produced by the Ubuntu Documentation Team for Ubuntu and Ubuntu Server.
(no translation yet)
Located in getting-help/C/getting-help.xml:59(para)
18.
<ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">Ubuntu Community Documentation Wiki</ulink> - this contains many other community maintained guides
<ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">Ubuntu Komunitate-Dokumentazio Wikia</ulink> - komunitateak mantenduriko gida ugari dago hemen
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in getting-help/C/getting-help.xml:67(para)
19.
<ulink url="http://kubuntuforums.net">Kubuntu</ulink> and <ulink url="http://www.ubuntu.com/community/forums">Ubuntu</ulink> Community Forums - here you can ask questions on a forum and receive answers from the forum community.
<ulink url="http://kubuntuforums.net">Kubuntu</ulink> eta <ulink url="http://www.ubuntu.com/community/forums">Ubuntu</ulink> Komunitate Foroak - hemen, foro batean galderak egin ditzakezu eta foroko komunitatearen erantzunak jaso.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in getting-help/C/getting-help.xml:74(para)
20.
<ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Kubuntu User's Mailing List</ulink> - here you can ask questions by email, and receive answers from the mailing list community.
<ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Kubuntu Erabiltzaileen Posta-Zerrenda</ulink> - posta elektronikoaren bidez egin ditzakezu galderak hemen, eta posta-zerrendetako komunitatearen erantzunak jaso.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in getting-help/C/getting-help.xml:82(para)
1120 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mikel Pascual Aldabaldetreku, Rich Johnson.