|
1.
|
|
|
,
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/mfieldobject.cpp:233
|
|
2.
|
|
|
There are no pages in the
report to print.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il n'y a pas de page à imprimer
dans le rapport.
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lib/mreportviewer.cpp:155 lib/mreportviewer.cpp:293
|
|
3.
|
|
|
Creating report...
|
|
|
|
Création du rapport...
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lib/mreportviewer.cpp:249
|
|
4.
|
|
|
Printing report...
|
|
|
|
Impression du rapport...
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lib/mreportviewer.cpp:323
|
|
5.
|
|
|
Invalid data file %1
|
|
|
|
Fichier de données «[nbsp] %1[nbsp] » n on valable
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
part/kugar_part.cpp:92
|
|
6.
|
|
|
The zero sized data file %1 can't be rendered
|
|
|
|
Le fichier de taille zéro «[nbsp] %1[nbsp] » ne peut être traité
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
part/kugar_part.cpp:97
|
|
7.
|
|
|
Unable to open data file: %1
|
|
|
|
Impossible d'ouvrir le fichier de données[nbsp] : %1
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
part/kugar_part.cpp:104 part/kugar_view.cpp:98
|
|
8.
|
|
|
Unable to download template file: %1
|
|
|
|
Impossible de télécharger le fichier modèle[nbsp] : %1
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
part/kugar_part.cpp:169 part/kugar_part.cpp:186 part/kugar_part.cpp:195
|
|
9.
|
|
|
Invalid template file: %1
|
|
|
|
Fichier modèle non valable[nbsp] : %1
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
part/kugar_part.cpp:218
|
|
10.
|
|
|
%1 is not a valid Kugar Designer template file.
|
|
|
|
«[nbsp] %1[nbsp] » n'est pas un fichier de modèle de Kugar Designer valable.
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
part/kugar_part.cpp:232 part/kugar_part.cpp:238
|