|
9.
|
|
|
Creating a calendar for a longer period than a year can take up a lot of space, do you want to continue?
|
|
|
|
Criar un calendario para mais dun ano pode tardar moito, desexa continuar?
|
|
Translated and reviewed by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:153
|
|
10.
|
|
|
The area where the calendar is inserted is NOT empty, are you sure you want to continue, overwriting existing data? If you choose No the area that would be required for the desired calendar will be selected so you can see what data would be overwritten.
|
|
|
|
A área onde se inserirá o calendario NON está valeira, está seguro de que quer continuar, sobrescrebendo os datos existentes? Se escolle Non a área que é requerida para o calendario é escollida para que poda ver os datos que serían sobrescritos.
|
|
Translated and reviewed by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:180
|
|
11.
|
|
|
Calendar from %1 to %2
|
|
|
|
Calendario desde %1 até %2
|
|
Translated and reviewed by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:197
|
|
12.
|
|
|
week
|
|
|
|
semana
|
|
Translated and reviewed by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:244
|
|
13.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
14.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|