Browsing Northern Sami translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3039 of 504 results
30.
Text Format
Teakstaformáhtta
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:35 rc.cpp:123
31.
Format
Formáhtta
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in rc.cpp:126
32.
&Selected stencils
&Válljejuvvon stensiillat
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in rc.cpp:132
33.
Export the selected stencils on the current page
Olggosfievrrit dán siiddu merkejuvvon stensiillaid
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in rc.cpp:135
34.
<b>Selected Stencils</b><br>
Export only the selected stencils to file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Merkejuvvon stensiillat</b><br>
Olggosfievrrit dušše merkejuvvon stensiillaid fiilii.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in rc.cpp:138
35.
&All stencils
&Buot stensiillat
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in rc.cpp:142
36.
Export all stencils on the current page
Olggosfievrrit dán siiddu stensiillaid
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in rc.cpp:145
37.
<b>All Stencils</b><br>
This will cause the entire page to be exported to the file. This means that <i>all</i> stencils will be exported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Buot stensiillat</b><br>
Olggosfievrrit olles siiddu fiilii. <i>Buot</i> stensiillat olggosfievrriduvvojit.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in rc.cpp:148
38.
C&rop picture to edges
Č&uohpa gova ravddaid rádjái
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in rc.cpp:152
39.
Don't export extra blank space to file
Ale olggosfievrrit liigegaskkaid fiilii
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in rc.cpp:155
3039 of 504 results

This translation is managed by Ubuntu Northern Saami Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Børre Gaup.