|
9.
|
|
|
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create
right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or
<tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index.
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:35
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...что вы можете использовать клавиши <tt>^</tt> и <tt>_</tt>
для создания справа верхнего или нижнего индекса соответственно?
Если нажмёте <tt>Ctrl-^</tt> или <tt>Ctrl-_</tt>, будут созданы
соответственно верхний или нижний индексы слева.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
10.
|
|
|
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its
name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press
space.
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:44
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...что вы можете вставить символ, печатая его имя? Введите обратную
наклонную черту (\), имя символа и нажмите пробел.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:79
|
|
11.
|
|
|
<p>...that you can insert Greek letters very easily by typing the
corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards?
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:53
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...что вы можете вставить греческую букву, вводя соответствующую ей букву латинского алфавита и нажав Ctrl-G?
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:87
|
|
12.
|
|
|
<p>...that you can insert any number of lines using the <em>Multiline</em> element?
By inserting <tt>&</tt> you can align these lines.
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:61
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...что вы можете ввести любое количество строк, используя <em>многострочный текст</em>?
Введя символ <tt>&</tt>, вы можете выровнять строки.
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:94
|
|
13.
|
|
|
Formula String
|
|
|
|
Строка формулы
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
14.
|
|
|
Parser Error
|
|
|
|
Ошибка обработки
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
15.
|
|
|
Aborted parsing at %1:%2
|
|
|
|
Обработка прервана в позиции %1:%2
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
16.
|
|
|
'%3' expected at %1:%2
|
|
|
|
'%3' ожидался в позиции %1:%2
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
17.
|
|
|
Null columns in Matrix at %1:%2
|
|
|
|
Пустые столбцы в матрице в позиции %1:%2
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
18.
|
|
|
Null rows in Matrix at %1:%2
|
|
|
|
Пустые строки в матрице в позиции %1:%2
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|