|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
KDE Lirc Server: Ready.
|
|
|
|
KDE LIRC-server: Gereed.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:185
|
|
4.
|
|
|
KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found.
|
|
|
|
KDE LIRC-server: Geen infrarood afstandsbedieningen gevonden.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:181
|
|
5.
|
|
|
&Configure...
|
|
|
|
&Instellen...
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:201
|
|
6.
|
|
|
The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer available.
|
|
|
|
Het infraroodsysteem heeft de verbinding verbroken. Afstandsbedieningen zijn niet langer beschikbaar.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:115
|
|
7.
|
|
|
A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be available.
|
|
|
|
De verbinding met het infraroodsysteem is tot stand gebracht. Afstandsbedieningen zijn nu beschikbaar.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin KDE?
|
|
|
|
Wilt u dat de Infrarood Afstandsbedieningsserver automatisch wordt gestart als u zich aanmeldt?
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
9.
|
|
|
Automatically Start?
|
|
|
|
Automatisch opstarten?
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
10.
|
|
|
Start Automatically
|
|
|
|
Automatisch starten
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|