|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
KDE Lirc Server: Ready.
|
|
|
|
ម៉ាស៊ីនបម្រើ KDE LIRC[nbsp] ៖ រួចរាល់ហើយ[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:185
|
|
4.
|
|
|
KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found.
|
|
|
|
ម៉ាស៊ីនបម្រើ KDE Lirc[nbsp] ៖ រកមិនឃើញឧបករណ៍បញ្ជាអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដពីចម្ងាយ[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:181
|
|
5.
|
|
|
&Configure...
|
|
|
|
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ...
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:201
|
|
6.
|
|
|
The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer available.
|
|
|
|
ប្រព័ន្ធអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដបានផ្តាច់ការតភ្ជាប់របស់វា[nbsp] ។ ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយលែងមានហើយ[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:115
|
|
7.
|
|
|
A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be available.
|
|
|
|
បានបង្កើតការតភ្ជាប់ប្រព័ន្ធអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដពីចម្ងាយ[nbsp] ។ ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយប្រហែលជាមានហើយ[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
irkick.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin KDE?
|
|
|
|
តើម៉ាស៊ីនបម្រើបញ្ជាអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដ ពីចម្ងាយគួរចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រវត្តិ ពេលអ្នកចាប់ផ្តើម KDE ឬ[nbsp] ?
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
9.
|
|
|
Automatically Start?
|
|
|
|
ចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រត្តិឬ?
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
10.
|
|
|
Start Automatically
|
|
|
|
ចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រត្តិ
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|