|
8.
|
|
|
&Focus Terminal
|
|
|
|
ターミナルにフォーカスを移す(&F)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
9.
|
|
|
Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any contained commands with your user rights.
|
|
|
|
本当にテキストをターミナルに送りますか?これは、テキストに含まれるすべてのコマンドをあなたのユーザ権限で実行します。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kateconsole.cpp:239
|
|
10.
|
|
|
Pipe to Terminal?
|
|
|
|
ターミナルに送りますか?
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kateconsole.cpp:240
|
|
11.
|
|
|
Pipe to Terminal
|
|
|
|
ターミナルに送る
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kateconsole.cpp:241
|
|
12.
|
|
|
Sorry, can not cd into '%1'
|
|
|
|
<filename>%1</filename> に cd できません
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kateconsole.cpp:262
|
|
13.
|
|
|
Defocus Terminal
|
|
|
|
ターミナルからフォーカスを外す
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kateconsole.cpp:278 kateconsole.cpp:294
|
|
14.
|
|
|
Focus Terminal
|
|
|
|
ターミナルにフォーカスを移す
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kateconsole.cpp:287
|
|
15.
|
|
|
&Automatically synchronize the terminal with the current document when possible
|
|
|
|
可能なときは自動的にターミナルを現在の文書と同期する(&U)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
|
ACCELERATOR changed by translator
|
|
Located in
kateconsole.cpp:318
|
|
16.
|
|
|
&Tools
|
|
|
i18n: file: ui.rc:4
i18n: ectx: Menu (tools)
|
|
|
|
ツール(&T)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3 rc.cpp:8
|
|
17.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Located in
rc.cpp:4
|