Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
2332 of 120 results
23.
You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP.
(no translation yet)
Located in kpgp.cpp:986 kpgp.cpp:1021 kpgp.cpp:1057
24.
Encryption Key Selection
(no translation yet)
Located in kpgp.cpp:1270 kpgp.cpp:1334 kpgp.cpp:1360 kpgpui.cpp:1533 kpgpui.cpp:1545
25.
There is a problem with the encryption key(s) for "%1".

Please re-select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgp.cpp:1274
26.
No valid and trusted OpenPGP key was found for "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgp.cpp:1338
27.
More than one key matches "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgp.cpp:1364
28.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
the message is not encrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:137 kpgpbaseG.cpp:151
29.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
these persons will not be able to read the message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:142 kpgpbaseG.cpp:156
30.
Public keys not certified with trusted signature for userid(s)
%1.
The message is not encrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:168
31.
Public keys not certified with trusted signature for userid(s)
%1;
these persons will not be able to read the message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:174
32.
Bad passphrase; could not sign.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:195
2332 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sergiu Bivol.