|
11.
|
|
|
How to interpret the input data.
|
|
|
|
Legt fest, wie die Eingabedaten interpretiert werden sollen.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:95
|
|
12.
|
|
|
Input options for the selected format
|
|
|
|
Eingabe-Optionen für das ausgewählte Format
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:99
|
|
13.
|
|
|
How to present the output data.
|
|
|
|
Legt fest, wie die Ausgabe-Daten angezeigt werden sollen
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:103
|
|
14.
|
|
|
Output options for the selected format
|
|
|
|
Ausgabe-Optionen für das ausgewählte Format
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:107
|
|
15.
|
|
|
How to convert the input text.
|
|
|
|
Legt fest, wie der Eingabetext umgewandelt werden soll.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:111
|
|
16.
|
|
|
How to convert the output text.
|
|
|
|
Legt fest, wie der Ausgabetext umgewandelt werden soll.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:115
|
|
17.
|
|
|
Match key fields case sensitive. UID is always matched case sensitive
|
|
|
|
Groß-/Kleinschreibung in Datenfeldern berücksichtigen. Beim Feld „UID“ wird Groß-/Kleinschreibung immer beachtet.
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:117
|
|
18.
|
|
|
Input to use instead of reading stdin
|
|
|
|
Zu verwendende Eingabe an Stelle der Standardeingabe „stdin“
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:119
|
|
19.
|
|
|
No operation specified, assuming --search
|
|
|
|
Keine Operation angegeben, es wird --search angenommen
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:159
|
|
20.
|
|
|
Invalid input format "%1". See --input-format help
|
|
|
|
Ungültiges Eingabeformat „%1“. Weiteres dazu in der Hilfe zu --input-format.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:166 src/main.cpp:297
|