|
46.
|
|
|
Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'
|
|
|
|
Das Standard-Schlüsselformat ist „JohDoe“. Diese Einstellung ändert es auf „jdoe“.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:436
|
|
47.
|
|
|
Make queries case insensitive
|
|
|
|
Abfragen ignorieren Groß-/Kleinschreibung
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:438
|
|
48.
|
|
|
Return all mail addresses, not just the preferred one
|
|
|
|
Alle E-Mail-Adressen zurückliefern, nicht nur die bevorzugte
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:440
|
|
49.
|
|
|
Searching KDE addressbook
|
|
|
|
KDE-Adressbuch wird durchsucht
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:497
|
|
50.
|
|
|
No matches in KDE addressbook
|
|
|
|
Keine Treffer im KDE-Adressbuch
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:503
|
|
51.
|
|
|
Saving modifications to addressbook failed
|
|
|
|
Speichern der Änderungen in das Adressbuch ist fehlgeschlagen.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/kabcclient.cpp:48
|
|
52.
|
|
|
Input number %1 matches more than one contact. Skipping it to avoid undesired results
|
|
|
|
Eingabekennung %1 passt auf mehrere Kontakte. Diese wird übersprungen, um unerwünschte Ergebnisse zu vermeiden.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/kabcclient.cpp:49
|
|
53.
|
|
|
Input format '%1' not usable with operation '%2'
|
|
|
|
Eingabeformat „%1“ ist nicht mit der Operation „%2“ anwendbar.
|
|
Translated by
Frederik Schwarzer
|
|
|
|
Located in
src/kabcclient.cpp:92
|
|
54.
|
|
|
Interprets input as a unique KABC contact identifier
|
|
|
|
Interpretiert Eingaben als eindeutige KABC-Kontakt-Bezeichner
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/inputformatimpls.cpp:46
|
|
55.
|
|
|
Interprets input as VCard data
|
|
|
|
Interpretiert Eingaben als vCard-Daten.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
src/inputformatimpls.cpp:104
|