Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
533542 of 1190 results
533.
Updating system configuration.
Besig om Stelsel Opstelling Op te dateer
Translated and reviewed by JUANITA FRANZ
Located in kio/kservice.cpp:867
534.
File '%1' is not readable
Die lêer '%1' is nie leesbaar nie
Translated and reviewed by JUANITA FRANZ
Located in kio/netaccess.cpp:67
535.
ERROR: Unknown protocol '%1'
(no translation yet)
Located in kio/netaccess.cpp:438
536.
<qt>Unable to enter <b>%1</b>.
You do not have access rights to this location.</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>Nie moontlik na invoer <b>%1</b>.
Jy doen nie het toegang verkry regte na hierdie ligging.</qt>
Translated and reviewed by JUANITA FRANZ
Located in kio/krun.cpp:127
537.
<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be started.</qt>
<qt>Die lêer <b>%1</b> is 'n uitvoerbare program. Vir veiligheid sal dit nie begin word nie.</qt>
Translated and reviewed by JUANITA FRANZ
Located in kio/krun.cpp:166
538.
<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>
<qt>Jy doen nie het reg na hardloop <b>%1</b>.</qt>
Translated and reviewed by JUANITA FRANZ
Located in kio/krun.cpp:173
539.
You are not authorized to open this file.
Jy is nie gemagtig om hierdie lêer oop te maak nie.
Translated and reviewed by JUANITA FRANZ
Located in kio/krun.cpp:210
540.
Open with:
Open met:
Translated and reviewed by JUANITA FRANZ
Located in kfile/kopenwith.cpp:835 kio/krun.cpp:214
541.
You are not authorized to execute this file.
Jy word nie gemagtig na uitvoer hierdie lêer.
Translated and reviewed by JUANITA FRANZ
Located in kio/krun.cpp:552
542.
Launching %1
Besig om te %1 begin
Translated and reviewed by JUANITA FRANZ
Located in kio/krun.cpp:572
533542 of 1190 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: JUANITA FRANZ, jlr.