Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 1010 results
1.
Idle
Мирува
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
2.
Processing...
Обработува...
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
3.
Stopped
Запрен
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
4.
Unknown
Context:
Unknown State
Непозната
Translated by Bozidar Proevski
Located in cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
5.
(rejecting jobs)
(одбива задачи)
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in kmprinter.cpp:144
6.
(accepting jobs)
(прифаќа задачи)
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in kmprinter.cpp:144
7.
All Files
Сите датотеки
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
8.
<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. Note that this will only make your personal default printer as undefined for non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>
<qt>Поставувате псевдо-печатач како ваш личен почетен. Ова поставување е специфично за KDE и нема да биде достапно надвор од апликациите на KDE. Забележете дека ова само ќе го направи вашиот личен стандарден печатач како недефиниран за апликации кои не се од KDE и не би требало да го спречи нормалното печатење. Дали навистина сакате да го поставите <b>%1</b> како ваш личен стандарден?</qt>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in kmvirtualmanager.cpp:161
9.
Set as Default
Постави како почетно
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
10.
<qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the selected printer is located. The Location description is created by the administrator of the print system (or may be left empty). </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Локација на печатачот:</b> <em>Локацијата</em> може да опише каде се наоѓа избраниот печатач. Описот за Локација се задава од администраторот на печатачкиот систем (или може да биде празен). </qt>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in kprintdialog.cpp:97
110 of 1010 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.