|
1.
|
|
|
Idle
|
|
|
|
Čeka
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
|
|
2.
|
|
|
Processing...
|
|
|
|
Obrađujem...
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
|
|
3.
|
|
|
Stopped
|
|
|
|
Zaustavljeno
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
|
|
4.
|
|
|
Unknown
|
Context: |
|
Unknown State
|
|
|
|
Nepoznato
|
|
Translated by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
|
|
5.
|
|
|
(rejecting jobs)
|
|
|
|
(odbijanje poslova)
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmprinter.cpp:144
|
|
6.
|
|
|
(accepting jobs)
|
|
|
|
(prihvaćanje poslova)
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmprinter.cpp:144
|
|
7.
|
|
|
All Files
|
|
|
|
Sve datoteke
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
|
|
8.
|
|
|
<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. Note that this will only make your personal default printer as undefined for non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>
|
|
|
|
<qt>Postavit ćete pseudo-pisač kao vašu uobičajeni pisač. Ova postavka je specifična za KDE i neće biti dostupna izvan KDE aplikacija. Primjetite da vaš pisač neće prepoznavati samo ne-KDE aplikacije i neće vam onemogućiti normalno ispisivanje. Želite li zaista postaviti <b>%1</b> kao vaš uobičajeni pisač?</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmvirtualmanager.cpp:161
|
|
9.
|
|
|
Set as Default
|
|
|
|
Postavi kao uobičajeno
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
|
|
10.
|
|
|
<qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the selected printer is located. The Location description is created by the administrator of the print system (or may be left empty). </qt>
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><b>Lokacija pisača:</b><em>Lokacija</em> može opisivati mjesto fizičkog smještaja pisača. Opis lokacije izrađuje administrator ispisnog sustava (može se ostaviti praznom). </qt>
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kprintdialog.cpp:97
|