|
1.
|
|
|
Idle
|
|
|
|
Disponible
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
|
|
2.
|
|
|
Processing...
|
|
|
|
Traitement...
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
|
|
3.
|
|
|
Stopped
|
|
|
|
Arrêtée
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
|
|
4.
|
|
|
Unknown
|
Context: |
|
Unknown State
|
|
|
|
Inconnu
|
|
Translated by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
|
|
5.
|
|
|
(rejecting jobs)
|
|
|
|
(rejette les tâches)
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kmprinter.cpp:144
|
|
6.
|
|
|
(accepting jobs)
|
|
|
|
(accepte les tâches)
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kmprinter.cpp:144
|
|
7.
|
|
|
All Files
|
|
|
|
Tous les fichiers
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
|
|
8.
|
|
|
<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. Note that this will only make your personal default printer as undefined for non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>
|
|
|
|
<qt>Vous êtes sur le point de définir une pseudo-imprimante comme imprimante par défaut. Ce paramètre est spécifique à KDE et ne sera pas disponible en dehors des applications KDE. Par conséquent, aucune imprimante par défaut ne sera définie pour les applications non KDE. Sachez que cela ne devrait pas vous empêcher d'imprimer normalement. Voulez-vous définir <b>%1</b> comme imprimante par défaut[nbsp] ?</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kmvirtualmanager.cpp:161
|
|
9.
|
|
|
Set as Default
|
|
|
|
Définir par défaut
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
|
|
10.
|
|
|
<qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the selected printer is located. The Location description is created by the administrator of the print system (or may be left empty). </qt>
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><b>Emplacement de l'imprimante[nbsp] : </b> L'<em>emplacement</em> peut décrire où l'imprimante sélectionnée se trouve. La description d'emplacement est crée par l'administrateur du système d'impression (ou peut être laissée vide). </qt>
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kprintdialog.cpp:97
|