|
34.
|
|
|
<b>Temporary files (TempDir)</b>
<p>
The directory to put temporary files in. This directory must be
writable by the user defined above! Defaults to "/var/spool/cups/tmp" or
the value of the TMPDIR environment variable.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Temporære filer (TempDir)</b>
<p>
Katalogen der midlertidige filer lagres. Brukeren nevnt ovenfor
må kunne skrive til denne katalogen! Standard er «/var/spool/cups/tmp»
eller verdien av miljøvariabelen TMPDIR.</p>
<p>
<i>eks.</i>: /var/spool/cups/tmp</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Midlertidige filer (TempDir)</b>
<p>
Katalogen der dei midlertidige filene vert lagt. Denne katalogen
må vera skrivbar for brukaren definert over. Standard er
«/var/spool/cups/tmp» eller verdien til TMPDIR miljøvariabelen.</p>
<p>
<i>Døme</i>: /var/spool/cups/tmp</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:207
|
|
35.
|
|
|
<b>Filter limit (FilterLimit)</b>
<p>
Sets the maximum cost of all job filters that can be run
at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need
a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required
by a job force a single job to be printed at any time.</p>
<p>
The default limit is 0 (unlimited).</p>
<p>
<i>ex</i>: 200</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Filtergrense (FilterLimit)</b>
<p>
Setter største kostnad for alle jobbfiltre som kan kjøre
samtidig. En grense på 0 betyr ingen grense. En typisk jobb
kan trenge en filtergrense på minst 200, grenser mindre enn
det minste en jobb trenger tvinger fram at enkeltjobber skrives ut
til enhver tid.</p>
<p>
Standardgrensen er 0 (ubegrenset).</p>
<p>
<i>eks.</i>: 200</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Filtergrense (FilterLimit)</b>
<p>
Set den øvre grensa for kostnad til alle jobbfilter som kan verta køyrd
samtidig. Ei grense på 0 tyder at inga grense skal nyttast. Ein typisk jobb kan trenge
ei filtergrense på minst 200; grenser mindre enn det minste
ein jobb krev tvingar ein enkelt jobb til å verta skriven ut på eit tilsynelatande tilfeldig tidspunkt.</p>
<p>
Standard grense er 0 (ubegrensa)</p>
<p>
<i>Døme</i>: 200</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:216
|
|
36.
|
|
|
<b>Listen to (Port/Listen)</b>
<p>
Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved
for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>
<p>
You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one
port or address, or to restrict access.</p>
<p>
Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades
for encryption. If you want to support web-based encryption you will
probably need to listen on port 443 (the "HTTPS" port...).</p>
<p>
<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Lytt på (Port/Listen)</b>
<p>
Porter/adresser det lyttes på. Standardporten 631 er reservert for
Internet Printing Protocol (IPP) og er den som brukes her.</p>
<p>
Du kan bruke flere Lytt på-linjer for å lytte til mer enn en port eller
adresse, eller for å begrense adgangen.</p>
<p>
Merk: Dessverre støtter de fleste nettlesere ikke TLS eller HTTPs
oppgradering for kryptering. Hvis du vil støtte nett-basert kryptering
må du antakelig lytte på port 443 ( «HTTPS»-porten …) </p>
<p>
<i>eks.</i>: 631, minvert:80, 1.2.3.4:631</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Lytt til (Port/Listen)</b>
<p>
Portar eller addresser som vert lytta til. Standard port 631 er reservert
til Internet Printing Protocol (IPP) og er det som vert brukt her.</p>
<p>
Du kan ha fleire Port/Listen-linjer for å lytte til meir enn ein
port/ei adresse, eller til å avgrense tilgang.</p>
<p>
Merk: Diverre støttar fleste nettlesarar ikkje TLS eller HTTP-oppgraderingar
til kryptering. Om du vil støtte nettbasert kryptering, må du truleg lytte på port 443 («HTTPS»-porten).</p>
<p>
<i>Døme</i>:631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:228
|
|
37.
|
|
|
<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>
<p>
Whether or not to do lookups on IP addresses to get a
fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>
<p>
<i>ex</i>: On</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Vertsnavn-oppslag (HostNameLookups)</b>
<p>
Om det skal utføres navneoppslag på IP-adresser for
å finne fullstendige vertsnavn. Standard er «Off» – av -
for hastighetens skyld …</p>
<p>
<i>eks.</i>: On</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Oppslag på maskinnamn (HostNameLookups)</b>
<p>
Om ein skal gjere namneoppslag på ip-adressa for å finne eit fullt kvalifisert maskinnamn eller ikkje.
Dette er slått av som standard på grunn av yting.</p>
<p>
<i>Døme</i>: On</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:243
|
|
38.
|
|
|
<b>Keep alive (KeepAlive)</b>
<p>
Whether or not to support the Keep-Alive connection
option. Default is on.</p>
<p>
<i>ex</i>: On</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Hold åpen (KeepAlive)</b>
<p>
Om det skal være støtte for å holde forbindelsen
åpen. Standard er «On» : på. </p>
<p>
<i>eks.</i>: On</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Hald i live (KeepAlive)</b>
<p>
Skal det vera støtte for «hald i live»-samband. Dette er slått på som standard.</p>
<p>
<i>Døme</i>: On</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:251
|
|
39.
|
|
|
<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>
<p>
The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are
automatically closed. Default is 60 seconds.</p>
<p>
<i>ex</i>: 60</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Tidsavbrudd for åpen forbindelse (KeepAliveTimeout)</b>
<p>
«hold åpen»-forbindelser blir automatisk lukket
etter angitt antall sekunder. Standard er 60 s</p>
<p>
<i>eks.</i>: 60</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Tidsgrense for «hald i live» (KeepAliveTimeout)</b>
<p>
Tida (i sekund) før «hald i live»-samband vert slått av. 60 sekund er standard.</p>
<p>
<i>Døme</i>: 60</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:259
|
|
40.
|
|
|
<b>Max clients (MaxClients)</b>
<p>
Controls the maximum number of simultaneous clients that
will be handled. Defaults to 100.</p>
<p>
<i>ex</i>: 100</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Maks antall klienter (MaxClients)</b>
<p>
Styrer det største antall klienter som kan håndteres
samtidig. Standard er 100.</p>
<p>
<i>eks.</i>: 100</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Maksimum tal på klientar (MaxClients)</b>
<p>
Kontrollerer maksimum tal på samtidige klientar som skal verta aksepterte.
Standard er 100.</p>
<p>
<i>Døme</i>: 100</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:267
|
|
41.
|
|
|
<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>
<p>
Controls the maximum size of HTTP requests and print files.
Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>
<p>
<i>ex</i>: 0</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Største oppdragsstørrelse (MaxRequestSize)</b>
<p>
Bestemmer største HTTP-forespørsler og utskriftsfiler.
Hvis det er oppgitt 0 betyr det «ingen begrensning».
Standard er 0. </p>
<p>
<i>eks.</i>: 0</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Maksimum storleik på førespurnad (MaxRequestSize)</b>
<p>
Avgrensar talet på samtidige HTTP-førespurnader og utskriftsfiler.
Set denne til 0 for å slå av denne funksjonaliteten (standard er 0)</p>
<p>
<i>Døme</i>: 0</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:275
|
|
42.
|
|
|
<b>Client timeout (Timeout)</b>
<p>
The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>
<p>
<i>ex</i>: 300</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Klient-tidsavbrudd (Timeout)</b>
<p>
Tid (i sekunder) før forespørsler avbrytes på tid. Standard er 300.</p>
<p>
<i>eks.</i>: 300</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
mellom e
<b> Tidsabrudd for klient (Timeout)</b>
<p>
Tida (i sekund) før førespurnadar får tidsavbrudd. 300 sekund er standard</p>
<p>
<i>Døme</i>: 300</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:283
|
|
43.
|
|
|
<b>Use browsing (Browsing)</b>
<p>
Whether or not to <b>listen</b> to printer
information from other CUPS servers.
</p>
<p>
Enabled by default.
</p>
<p>
Note: to enable the <b>sending</b> of browsing
information from this CUPS server to the LAN,
specify a valid <i>BrowseAddress</i>.
</p>
<p>
<i>ex</i>: On</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Bruk leting (Browsing)</b>
<p>
Bestemmer om det skal <b>lyttes</b> til
skriverinformasjon fra andre CUPS-tjenere.
</p>
<p>
Standard er «On» – på.
</p>
<p>
Merk: for å slå på <b>sending</b> av søkeinformasjon
fra denne CUPS-tjeneren til lokalnettet må du oppgi en
gyldig <i>Søkeadresse</i>.</p>
<p>
<i>eks.</i>: On</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Bruk annonsering (Browsing)</b>
<p>
Om ein skal <b>lytta</b> til skrivarinformasjon frå andre CUPS-tenarar.
</p>
<p>
Påslegen som standard.
</p>
<p>
Merk: For å <b>publisera</b> ein presentasjon frå denne
CUPS-tenaren til det lokale nettverket må ein spesifisera,
eit gyldig <i>BrowseAddress</i>-direktiv.
</p>
<p>
<i>Døme</i>: On</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:290
|