|
20.
|
|
|
<b>Font path (FontPath)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The path to locate all font files (currently only for pstoraster). ![](/@@/translation-newline)
By default /usr/share/cups/fonts.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Fontsti (FontPath)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Stien for å finne alle font-filene (foreløpig kun for pstoraster). ![](/@@/translation-newline)
Standard er /usr/share/cups/fonts.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>eks</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Skrifttypekatalogen (FontPath)</b> <p>Katalogen der alle skriftene ligg (for tida berre brukt til pstoraster). Standardverdien er «/usr/share/cups/fonts».</p> <p><i>Døme:</i> /usr/share/cups/fonts</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:76
|
|
21.
|
|
|
<b>Log level (LogLevel)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Controls the number of messages logged to the ErrorLog ![](/@@/translation-newline)
file and can be one of the following:</p> ![](/@@/translation-newline)
<ul type=circle> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>debug2</i>: Log everything.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>error</i>: Log only errors.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>none</i>: Log nothing.</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul><p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: info</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Logg-nivå (LogLevel)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Styrer hvor mange meldinger som logges til feillogg- ![](/@@/translation-newline)
fila. Kan være en av følgende:</p> ![](/@@/translation-newline)
<ul type=circle> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>debug2</i>: Logg alt.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>debug</i>: Logg nesten alt.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>info</i>: Logg alle oppdrag og tilstandsendringer.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>warn</i>: Logg feil og varsler.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>error</i>: Logger kun feil.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>none</i>: Ingen logging.</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul><p> ![](/@@/translation-newline)
<i>eks</i>: info</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Loggnivå (LogLevel)</b> <p>Styrer talet på meldingar som vert logga til ErrorLog-fila, og kan vera ein av dei følgjande verdiane:</p> <ul type=circle> <li><i>debug2</i>: Loggfør alt.</li> <li><i>debug</i>: Loggfør nesten alt.</li> <li><i>info</i>: Loggfør alle førespurnader og tilstandsendringar.</li> <li><i>warn</i>: Loggfør feil og åtvaringar.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>error</i>: Loggfør berre feil.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><i>none</i>: Loggfør ingenting.</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul><p> ![](/@@/translation-newline)
<i>Døme:</i> info</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:84
|
|
22.
|
|
|
<b>Max log size (MaxLogSize)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Controls the maximum size of each log file before they are ![](/@@/translation-newline)
rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: 1048576</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Maks loggstørrelse (MaxLogSize)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Bestemmer maksimal størrelse til hver loggfil før de ![](/@@/translation-newline)
roteres. Standard er 1048576 (1MiB). Velg 0 for å skru av loggrotasjon.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>eks</i>: 1048576</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Maksimum storleik på loggen (MaxLogSize)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Set den maksimale storleiken for kvar loggfil før dei vert ![](/@@/translation-newline)
rotert. Standard er 1048576 (1MB). Skriv inn 0 for å slå av rotering.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>Døme</i>: 1048576</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:99
|
|
23.
|
|
|
<b>Page log (PageLog)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The page log file; if this does not start with a leading / ![](/@@/translation-newline)
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to ![](/@@/translation-newline)
"/var/log/cups/page_log".</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the ![](/@@/translation-newline)
syslog file or daemon.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Sidelogg (PageLog)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Sideloggfilen; om denne ikke starter med en ledende / ![](/@@/translation-newline)
så er det antatt å være relativt til SeverRoot. Standarden er satt til ![](/@@/translation-newline)
«/var/log/cups/page_log».</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Man kan også bruke det spesielle navnet <b>syslog</b> for å sende utdata til ![](/@@/translation-newline)
syslog-fila eller nissen.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>eks</i>: /var/log/cups/page_log</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Sidelogg (PageLog)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Fila for sidelogg, viss denne ikkje startar med / ![](/@@/translation-newline)
vil den vere relativ til ServerRoot. Standard er sett til ![](/@@/translation-newline)
"/var/log/cups/page_log".</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Du kan også nytte det særskilte namnet <b>syslog</b> ![](/@@/translation-newline)
for å sende utdata til systemlogg-fila eller demonen.<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>Døme</i>: /var/log/cups/page_log</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:107
|
|
24.
|
|
|
<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Whether or not to preserve the job history after a ![](/@@/translation-newline)
job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: Yes</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Bevar jobbhistorien (PreserveJobHistory) </b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Om jobbhistorien skal beholdes etter at en jobb ![](/@@/translation-newline)
er ferdig, avbrutt eller stoppet. Standard er Yes</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>eks.</i>: Yes </p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Ta vare på jobbhistoria (PreserveJobHistory)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Om du vil ta vare på jobbhistoria etter at ein ![](/@@/translation-newline)
jobb er ferdig, avbrutt eller stoppa. Standard er Yes</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>Døme</i>: Yes</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:119
|
|
25.
|
|
|
<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Whether or not to preserve the job files after a ![](/@@/translation-newline)
job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: No</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Bevar jobbfilene (PreserveJobFiles) </b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Om jobbfilene skal beholdes etter at en jobb ![](/@@/translation-newline)
er ferdig, avbrutt eller stoppet. Standard er No</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>eks.</i>: No </p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Whether or not to preserve the job history after a ![](/@@/translation-newline)
job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: Yes</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:127
|
|
26.
|
|
|
<b>Printcap file (Printcap)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The name of the printcap file. Default is no filename. ![](/@@/translation-newline)
Leave blank to disable printcap file generation.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: /etc/printcap</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Printcap-fil (Printcap)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Navnet på printcap-fila. Standard er ingen fil. ![](/@@/translation-newline)
La det være tomt om det ikke skal lages en ![](/@@/translation-newline)
printcap-fil.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<ieks.</i>: /etc/printcap</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Printcap-fila (Printcap)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Namnet til printcap-fila. Standard er blankt. ![](/@@/translation-newline)
Ved å la det stå blankt slår du av generering av printcap-fil</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>Døme</i>: /etc/printcap</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:135
|
|
27.
|
|
|
<b>Request directory (RequestRoot)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The directory where request files are stored. ![](/@@/translation-newline)
By default /var/spool/cups.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Oppdragskatalog (RequestRoot)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Katalogen der filer med utskriftsoppdrag lagres. ![](/@@/translation-newline)
Standard er /var/spool/cups.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>eks.</i>: /var/spool/cups</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Mappe for forespørslar (RequestRoot)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Mappe der forespurde utskrifter vert lagra. ![](/@@/translation-newline)
Standard er /var/spool/cups.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>Døme</i>: /var/spool/cups</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:143
|
|
28.
|
|
|
<b>Remote root user (RemoteRoot)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The name of the user assigned to unauthenticated accesses ![](/@@/translation-newline)
from remote systems. By default "remroot".</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: remroot</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Ekstern root-bruker (RemoteRoot)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Navn på bruker som er tilordnet uautentiserte anrop ![](/@@/translation-newline)
fra eksterne systemer. Standard er «remroot».</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>n <i>eks.</i>: remroot</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Fjernbrukar (RemoteRoot)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Namnet til brukar med uautorisert tilgang frå fjerne system ![](/@@/translation-newline)
Standard er «remroot».</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>Døme</i>: remroot</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:151
|
|
29.
|
|
|
<b>Server binaries (ServerBin)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The root directory for the scheduler executables. ![](/@@/translation-newline)
By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Tjenerprogrammer (ServerBin)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Rot-katalogen for cups-tjenerens programmer. ![](/@@/translation-newline)
Standard er /usr/lib/cups eller /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>eks.</i>: /usr/lib/cups</p>
|
|
Translated by
Knut Yrvin
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Tenarprogram (ServerBin)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
Rotkatalogen for fordelingsprogramvare ![](/@@/translation-newline)
Standard er /usr/lib/cups eller /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>Døme</i>: /usr/lib/cups</p>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
cupsdconf in Ubuntu Jaunty package "kdelibs"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:159
|