Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
1625 of 225 results
16.
<b>Default character set (DefaultCharset)</b>
<p>
The default character set to use. If not specified,
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in
HTML documents...</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Numatyta koduotė (DefaultCharset)</b>
<p>
Koduotė, naudojama kitaip nenurodžius. Nenurodžius,
naudojama UTF-8. Atkreipkite dėmesį, kad tai gali būti pakeista
HTML dokumentuose...</p>
<p>
<i>pvz.</i>: utf-8</p>
Translated by Donatas Glodenis
Located in cupsd.conf.template.cpp:39
17.
<b>Default language (DefaultLanguage)</b>
<p>
The default language if not specified by the browser.
If not specified, the current locale is used.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Numatyta kalba (DefaultLanguage)</b>
<p>
Kalba, naudojama, jei naršyklė nenurodo kitos.
Nenurodžius, naudojama esama lokalė.</p>
<p>
<i>pvz.</i>: en</p>
Translated by Donatas Glodenis
Located in cupsd.conf.template.cpp:48
18.
<b>Document directory (DocumentRoot)</b>
<p>
The root directory for HTTP documents that are served.
By default the compiled-in directory.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cupsd.conf.template.cpp:56
19.
<b>Error log (ErrorLog)</b>
<p>
The error log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Klaidų žurnalas (ErrorLog)</b>
<p>
Klaidų žurnalo byla, jei kelvardis neprasideda /,
tai laikomas reliatyviu ServerRoot atžvilgiu. Kitaip nenurodžius naudojama
„/var/log/cups/error_log“.</p>
<p>
Jūs galite naudoti specialų <b>syslog</b> raktažodį, kad išvestis būtu nukreipiama į sisteminį žurnalą ar tarnybą.</p>
<p>
<i>pvz.</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Translated by Donatas Glodenis
Located in cupsd.conf.template.cpp:64
20.
<b>Font path (FontPath)</b>
<p>
The path to locate all font files (currently only for pstoraster).
By default /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Šriftų kelias (FontPath)</b>
<p>
Kelias, kuriame randamos visos šriftų bylos (šiuo metu tik pstoraster).
Kitaip nenurodžius, naudojama /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>pvz.</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Translated by Donatas Glodenis
Located in cupsd.conf.template.cpp:76
21.
<b>Log level (LogLevel)</b>
<p>
Controls the number of messages logged to the ErrorLog
file and can be one of the following:</p>
<ul type=circle>
<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>
<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>
<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>
<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>
<li><i>error</i>: Log only errors.</li>
<li><i>none</i>: Log nothing.</li>
</ul><p>
<i>ex</i>: info</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Žurnalo lygis (LogLevel)</b>
<p>
Nustato į klaidų žurnalą rašomų pranešimų kiekį
ir gali turėti vieną iš žemiau esančių reikšmių:</p>
<ul type=circle>
<li><i>debug2</i>: rašyti viską.</li>
<li><i>debug</i>: rašyti beveik viską.</li>
<li><i>info</i>: rašyti visus paklausimus ir būvio pokyčius.</li>
<li><i>warn</i>: rašyti klaidas ir įspėjimus.</li>
<li><i>error</i>: rašyti tik klaidas.</li>
<li><i>none</i>: nieko nerašyti.</li>
</ul><p>
<i>pvz.</i>: info</p>
Translated by Donatas Glodenis
Located in cupsd.conf.template.cpp:84
22.
<b>Max log size (MaxLogSize)</b>
<p>
Controls the maximum size of each log file before they are
rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>
<p>
<i>ex</i>: 1048576</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Didžiausias žurnalo dydis (MaxLogSize)</b>
<p>
Nustato didžiausią kiekvienos žurnalo bylos dydį prieš bylos pervadinimą.
Nenurodžius naudojama 1048576 (1MB). Nustatykite 0, jei norite išjungti bylų pervadinimą.</p>
<p>
<i>pvz.</i>: 1048576</p>
Translated by Donatas Glodenis
Located in cupsd.conf.template.cpp:99
23.
<b>Page log (PageLog)</b>
<p>
The page log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/page_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Puslapių žurnalas (PageLog)</b>
<p>
Puslapių žurnalo byla, jei kelvardis neprasideda /,
tai laikomas reliatyviu ServerRoot atžvilgiu. Kitaip nenurodžius naudojama
„/var/log/cups/page_log“.</p>
<p>
Jūs galite naudoti specialų <b>syslog</b> raktažodį, kad išvestis būtu nukreipiama į sisteminį žurnalą.</p>
<p>
<i>pvz.</i>: /var/log/cups/page_log</p>
Translated by Donatas Glodenis
Located in cupsd.conf.template.cpp:107
24.
<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>
<p>
Whether or not to preserve the job history after a
job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>
<p>
<i>ex</i>: Yes</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Išsaugoti užduočių istoriją (PreserveJobHistory)</b>
<p>
Nustato, ar išsaugoti užduočių istorijų po to, kai užduotis įvykdoma, atšaukiama, ar sustabdoma. Numatyta parinktis yra Taip.</p>
<p>
<i>pvz.</i>: Yes</p>
Translated by Donatas Glodenis
Located in cupsd.conf.template.cpp:119
25.
<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>
<p>
Whether or not to preserve the job files after a
job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>
<p>
<i>ex</i>: No</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Išsaugoti užduočių bylas (PreserveJobFiles)</b>
<p>
Nustato, ar išsaugoti užduočių bylas po to, kai užduotis įvykdoma, atšaukiama, ar sustabdoma. Numatyta parinktis yra Ne.</p>
<p>
<i>pvz.</i>: No</p>
Translated by Donatas Glodenis
Located in cupsd.conf.template.cpp:127
1625 of 225 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Donatas Glodenis.