|
8.
|
|
|
Poll
|
|
|
|
تأییدخواهی
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:45
|
|
9.
|
|
|
From:
|
|
|
|
از:
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:48
|
|
10.
|
|
|
To:
|
|
|
|
به:
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:49
|
|
11.
|
|
|
Browse Address
|
|
|
|
مرور نشانی
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:62
|
|
12.
|
|
|
<b>Server name (ServerName)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The hostname of your server, as advertised to the world. ![](/@@/translation-newline)
By default CUPS will use the hostname of the system.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>نام کارساز (ServerName)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
نام میزبان کارساز شما، چنان که در جهان اعلام شد. ![](/@@/translation-newline)
بهطور پیشفرض، CUPS از نام میزبان سیستم استفاده میکند.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
برای تنظیم کارساز پیشفرض سیستم توسط کارخواه،پروندۀ client.conf را ببینید.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>مثال</i>: myhost.domain.com</p>
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:1
|
|
13.
|
|
|
<b>Server administrator (ServerAdmin)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The email address to send all complaints or problems to. ![](/@@/translation-newline)
By default CUPS will use "root@hostname".</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: root@myhost.com</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>سرپرست کارساز (ServerAdmin)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
نشانی رایانامه برای ارسال همۀ شکایتها و مشکلات. ![](/@@/translation-newline)
بهطور پیشفرض، CUPS از »root@hostname« استفاده میکند. </p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>مثال</i>:root@myhost.com</p>
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:11
|
|
14.
|
|
|
<b>Access log (AccessLog)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The access log file; if this does not start with a leading / ![](/@@/translation-newline)
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to ![](/@@/translation-newline)
"/var/log/cups/access_log".</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the ![](/@@/translation-newline)
syslog file or daemon.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>ثبت دستیابی (AccessLog)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
پروندۀ ثبت دستیابی، در صورتی که توسط یک راهنما آغاز نشود/ ![](/@@/translation-newline)
سپس فرض میشود به ServerRoot وابسته باشد. به طور پیشفرض با ![](/@@/translation-newline)
«/var/log/cups/access_log» تنظیم میشود.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
همچنین میتوانید از نام ویژه <b>syslog</b> برای ارسال خروجی به ![](/@@/translation-newline)
پرونده یا شبح syslog استفاده کنید.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>مثلاً</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:19
|
|
15.
|
|
|
<b>Data directory (DataDir)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The root directory for the CUPS data files. ![](/@@/translation-newline)
By default /usr/share/cups.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>فهرست راهنمای داده (DataDir)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
فهرست راهنمای ریشه برای پروندههای داده CUPS. ![](/@@/translation-newline)
بهطور پیشفرض /usr/share/cups.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>مثال</i>: /usr/share/cups</p>
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:31
|
|
16.
|
|
|
<b>Default character set (DefaultCharset)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The default character set to use. If not specified, ![](/@@/translation-newline)
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in ![](/@@/translation-newline)
HTML documents...</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: utf-8</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>نویسهگان پیشفرض (DefaultCharset)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
نویسهگان پیشفرض مورد استفاده. اگر مشخص نباشد، ![](/@@/translation-newline)
مقدار پیشفرض utf-8 است. توجه کنید که این میتواند در سندهای زنگام لغو شود...</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>مثال</i>: utf-8</p>
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:39
|
|
17.
|
|
|
<b>Default language (DefaultLanguage)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The default language if not specified by the browser. ![](/@@/translation-newline)
If not specified, the current locale is used.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: en</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b> زبان پیشفرض(DefaultLanguage)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
زبان پیشفرض، اگر توسط مرورگر مشخص نشود. ![](/@@/translation-newline)
اگر مشخص نشود، محلی جاری استفاده میشود.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>مثال</i>: en</p>
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:48
|