|
7.
|
|
|
Relay
|
|
|
|
Препращане
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:44
|
|
8.
|
|
|
Poll
|
|
|
|
Регистриране
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:45
|
|
9.
|
|
|
From:
|
|
|
|
От:
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:48
|
|
10.
|
|
|
To:
|
|
|
|
В:
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
Reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:49
|
|
11.
|
|
|
Browse Address
|
|
|
|
Преглед на адрес
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:62
|
|
12.
|
|
|
<b>Server name (ServerName)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The hostname of your server, as advertised to the world. ![](/@@/translation-newline)
By default CUPS will use the hostname of the system.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Име на сървъра (ServerName)</b><p>Името на сървъра, както се регистрира в Интернет. По подразбиране се използва името на системата.</p><p>За да настроите името на сървъра, което се използва от клиентите, вижте файла "client.conf".</p><p><i>примерно</i>: myhost.domain.com</p>
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:1
|
|
13.
|
|
|
<b>Server administrator (ServerAdmin)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The email address to send all complaints or problems to. ![](/@@/translation-newline)
By default CUPS will use "root@hostname".</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: root@myhost.com</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Администратор на сървъра (ServerAdmin)</b><p>Е-поща на администратора на сървъра, където потребителите ще пишат за проблемите и оплакванията си. По подразбиране се използва "root@hostname".</p><p><i>примерно</i>: root@myhost.com</p>
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:11
|
|
14.
|
|
|
<b>Access log (AccessLog)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The access log file; if this does not start with a leading / ![](/@@/translation-newline)
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to ![](/@@/translation-newline)
"/var/log/cups/access_log".</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the ![](/@@/translation-newline)
syslog file or daemon.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Журнален файл за отчитане на достъпа (AccessLog)</b><p>Ако не започва с "/", се приема, че пътят до файла е относителен спрямо параметъра "ServerRoot". По подразбиране се използва "/var/log/cups/access_log".</p><p>Също така, може да зададете специално име, като <b>syslog</b>, за да се извършва отчитане в стандартния демон за отчитане на системата.</p><p><i>примерно</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:19
|
|
15.
|
|
|
<b>Data directory (DataDir)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The root directory for the CUPS data files. ![](/@@/translation-newline)
By default /usr/share/cups.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Директория за данни (DataDir)</b><p>Главната директория за файловете с данни на сървъра CUPS. По подразбиране се използва "/usr/share/cups".</p><p><i>примерно</i>: /usr/share/cups</p>
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:31
|
|
16.
|
|
|
<b>Default character set (DefaultCharset)</b> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
The default character set to use. If not specified, ![](/@@/translation-newline)
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in ![](/@@/translation-newline)
HTML documents...</p> ![](/@@/translation-newline)
<p> ![](/@@/translation-newline)
<i>ex</i>: utf-8</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Кодова таблица по подразбиране (DefaultCharset)</b><p>По подразбиране се използва "utf-8". Параметърът може да бъде препокриван от документи от тип HTML.</p><p><i>примерно</i>: utf-8</p>
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:39
|