|
15.
|
|
|
A previewer for Fax files.
|
|
|
|
Um programa de antevisão de ficheiros de Fax.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:48
|
|
16.
|
|
|
Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework.
|
|
|
|
'Plugin' de Fax-G3 para a plataforma de visualização de documentos do KViewShell.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:56
|
|
17.
|
|
|
KViewShell plugin
|
|
|
|
'Plugin' do KViewShell
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:59
|
|
18.
|
|
|
KViewShell maintainer
|
|
|
|
Manutenção do KViewShell
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:64
|
|
19.
|
|
|
Fax file loading
|
|
|
|
Carregamento do ficheiro de fax
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:68
|
|
20.
|
|
|
The URL %1 is not well-formed.
|
|
|
|
O URL %1 não é válido.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:100
|
|
21.
|
|
|
The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if you are using the '--unique' option.
|
|
|
|
O URL %1 não aponta para um ficheiro local. Só podes especificar ficheiros locais se estiveres a usar a opção '--unique'.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
In upstream: |
|
O URL %1 não aponta para um ficheiro local. O utilizador só poderá indicar ficheiros locais, se estiver a usar a opção '--unique'.
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:106
|