Browsing Louisiana French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
817 of 26 results
8.
Welcome to Kollision
Click to start a game
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in mainarea.cpp:74
9.
Game paused
Click or press P to resume
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in mainarea.cpp:183
10.
%1 ball
%1 balls
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in mainarea.cpp:248 mainarea.cpp:496
11.
GAME OVER
You survived for %1 second
Click to restart
GAME OVER
You survived for %1 seconds
Click to restart
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in mainarea.cpp:504
12.
Abort game
(no translation yet)
13.
&Play Sounds
(no translation yet)
Located in mainwindow.cpp:92
14.
Balls: %1
(no translation yet)
Located in mainwindow.cpp:132
15.
Time: %1 second
Time: %1 seconds
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in mainwindow.cpp:137
16.
Whether sound effects should be played.
i18n: file: kollision.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:5
17.
Difficulty of the game.
i18n: file: kollision.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (game)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:8
817 of 26 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.