|
10.
|
|
|
Score: %1
|
Context: |
|
Used to inform the user of their current score
|
|
|
|
Punkti: %1
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:41 src/bomber.cpp:205
|
|
11.
|
|
|
Lives: %1
|
Context: |
|
Used to tell the user how many lives they have left
|
|
|
|
Dzīvības: %1
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:42 src/bomber.cpp:212
|
|
12.
|
|
|
&Play Sounds
|
Context: |
|
Menu item used to disable or enable sound
|
|
|
|
&Atskaņot skaņas
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:81
|
|
13.
|
|
|
&Drop bomb
|
Context: |
|
The name of the action used for dropping bombs
|
|
|
|
&Nomest bumbu
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:86
|
|
14.
|
|
|
Drop bomb
|
Context: |
|
The tool tip text for the action used to drop bombs
|
|
|
|
Nomest bumbu
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:87
|
|
15.
|
|
|
Makes the plane drop a bomb while flying
|
Context: |
|
Description of the action used to drop bombs
|
|
|
|
Liek lidmašīnai nomest bumbu lidojuma laikā
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:89
|
|
16.
|
|
|
Do you really want to close the running game?
|
Context: |
|
Message displayed when play tries to quit a game that is currently running
|
|
|
|
Vai tiešām vēlaties aizvērt spēli, kas tiek spēlēta?
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:136
|
|
17.
|
|
|
Theme
|
|
|
|
Tēma
|
|
Translated by
mrGreen
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:177
|
|
18.
|
|
|
Game over. Press '%1' for a new game
|
Context: |
|
Game over messaged displayed in the status bar
|
|
|
|
Spēles beigas. Spiediet '%1', lai sāktu jaunu spēli
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:230
|
|
19.
|
|
|
Arcade bombing game
|
|
|
|
Bombardēšanas spēle
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:25
|