Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 255 results
49.
This is not a KDE Vocabulary document.
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:58 keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:59
51.
Data for original language missing
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:946
52.
Ambiguous definition of language code
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:1087
53.
file must be opened first
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:43
54.
missing identifier elements from identifiers tag
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:164
55.
Default Lesson
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:213
56.
identifier missing id
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:239
57.
entry missing id
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:288
58.
no translations found
(no translation yet)
60.
This does not appear to be a (K)WordQuiz file
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:50
110 of 255 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jonathan Riddell, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).