|
1.
|
|
|
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
|
Context: |
|
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
DONE
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
data.i18n:2
|
|
2.
|
|
|
G&uess
|
|
|
|
В&гадати
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:73
|
|
3.
|
|
|
&Play again
|
|
|
|
&Грати знов
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:77
|
|
4.
|
|
|
Misses
|
|
|
|
Немає
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:321
|
|
5.
|
|
|
Hint
|
|
|
|
Підказка
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:352
|
|
6.
|
|
|
You lost. The word was "%1".
|
|
|
|
Ви програли. Слово було «%1».
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:381
|
|
7.
|
|
|
Congratulations! You won!
|
|
|
|
Вітаємо, ви виграли!
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:381
|
|
8.
|
|
|
This letter has already been guessed.
|
|
|
|
Цю букву вже було вгадано.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:510
|
|
9.
|
|
|
File $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 not found!
Check your installation, please!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Файл $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 не знайдено!
Будь ласка, перевірте чи все встановлено правильно!
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:592
|
|
10.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Помилка
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:596
|