|
5.
|
|
|
Useful Tips
|
|
|
|
Kullanışlı İpuçları
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
ktipwindow.cpp:52
|
|
6.
|
|
|
<P> ![](/@@/translation-newline)
There is a lot of information about KDE on the ![](/@@/translation-newline)
<A HREF="http://www.kde.org/">KDE web site</A>. There are ![](/@@/translation-newline)
also useful sites for major applications like ![](/@@/translation-newline)
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>, ![](/@@/translation-newline)
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> and ![](/@@/translation-newline)
<A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A>, or important ![](/@@/translation-newline)
KDE utilities like ![](/@@/translation-newline)
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>, ![](/@@/translation-newline)
which can be put to its full usage even outside KDE... ![](/@@/translation-newline)
</P> ![](/@@/translation-newline)
<br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png"> ![](/@@/translation-newline)
</center>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<P> ![](/@@/translation-newline)
KDE hakkında daha çok bilgi için ![](/@@/translation-newline)
<a HREF="http://www.kde.org/">KDE Web sayfası</A>. Bunun yanında
<a HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>, ![](/@@/translation-newline)
<a HREF="http://www.koffice.org/">Koffice</A>, ![](/@@/translation-newline)
<a HREF="http://www.kdevelop.org/">Kdevelop</A> ya da ![](/@@/translation-newline)
<a HREF="http://printing.kde.org.org/">KDEprint</A>, ![](/@@/translation-newline)
adreslerinde, programların tüm kullanımları, hatta KDE dışındaki ![](/@@/translation-newline)
uygulamalar hakkında bilgi alabilirsiniz... ![](/@@/translation-newline)
</P> ![](/@@/translation-newline)
<br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png"> ![](/@@/translation-newline)
</center>
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:3
|
|
7.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
KDE is translated into many languages. You can change the country and ![](/@@/translation-newline)
language with the Control Center in "Regional & Accessibility" ![](/@@/translation-newline)
->."Country/Region & Language". ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>For more information about KDE translations and translators, see <a ![](/@@/translation-newline)
href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png"> ![](/@@/translation-newline)
<p align="right"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
KDE pek çok dile çevrilmiştir. Dil ve ülke ayarlarını değiştirmek için: ![](/@@/translation-newline)
Denetim Merkezindeki Bölgesel ve Erişilebilirlik ->Ülke/bölge ve Dil ![](/@@/translation-newline)
menüsünü kullanabilirsiniz. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>KDE çevirileri ve çevirmenler hakkında dah ayrıntılı bilgi için, bkz <a ![](/@@/translation-newline)
href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png"> ![](/@@/translation-newline)
<p align="right"><em>Hazırlayan Andrea Rizzi</em></p>
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:22
|
|
8.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
You can minimize all your windows on the current desktop at once and ![](/@@/translation-newline)
thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the ![](/@@/translation-newline)
panel.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>If you do not currently have the icon there, you can add it by right clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->Desktop Access. ![](/@@/translation-newline)
<br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png"> ![](/@@/translation-newline)
</center>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Masaüstündeki açık olan bütün pencereleri tek seferde . ![](/@@/translation-newline)
küçültebilirsiniz. Bunun için paneldeki masaüstü simgesine ![](/@@/translation-newline)
tıklamanız yeterlidir.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Eğer simge halihazırda orada değilse, panel üzerinde sağ tıklayip, sonra Panel'e Ekle->Özel Düğme->Masaüstü Erişimi'ni seçerekyerleştirebilirsiniz. ![](/@@/translation-newline)
<br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png"> ![](/@@/translation-newline)
</center>
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:38
|
|
9.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>"fold ![](/@@/translation-newline)
in" the panel</strong> by clicking on one of the arrows at the ends of ![](/@@/translation-newline)
the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the ![](/@@/translation-newline)
settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab). ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a ![](/@@/translation-newline)
href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Eğer daha fazla ekran boşluğuna ihtiyaç duyuyorsanız, panelin en solundaki ![](/@@/translation-newline)
ya da en sağındaki oklara tıklayın ve<strong>"paneli gizleyin"</strong>. ![](/@@/translation-newline)
Alternatif olarak, Denetim Masası (Masaüstü->Paneller, Gizle sekmesi) ![](/@@/translation-newline)
ayarlarını değiştirerek otomatik gizle'yi aktif hale ![](/@@/translation-newline)
getirin.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>KDE Panel Sistem Çubuğu hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için, ![](/@@/translation-newline)
bakınız: <a href="help:/kicker">Sistem Çubuğu El Kitabı</a>. ![](/@@/translation-newline)
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:51
|
|
10.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
The program Klipper, which is started by default and resides in the ![](/@@/translation-newline)
system tray at the right end of the panel, keeps a number of text ![](/@@/translation-newline)
selections around. These can be retrieved or even (in the case of ![](/@@/translation-newline)
URLs, for example) be executed.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>You can find more information about using Klipper in <a ![](/@@/translation-newline)
href="help:/klipper">the Klipper Handbook</a></p> ![](/@@/translation-newline)
<br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="hicolor/48x48/apps/klipper.png"> ![](/@@/translation-newline)
</center>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Klipper programı, açılışta öntanımlı olarak başlatılır ve Sistem ![](/@@/translation-newline)
Çubuğunun sağ tarafına yerleşerek, herhangi bir yerden seçilen ![](/@@/translation-newline)
yazıları barındırmaya başlar. Bu yazılara ulaşabilir, geri getirebilir ![](/@@/translation-newline)
ve hatta (örneğin URL olması halinde) çalıştırabilirsiniz.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Klipper hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için buraya bakınız ![](/@@/translation-newline)
<a href="help:/kicker">Klipper El Kitabı</a></p> ![](/@@/translation-newline)
<br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/apps/klipper.png"> ![](/@@/translation-newline)
</center>
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:64
|
|
11.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a ![](/@@/translation-newline)
quick overview of all windows on all virtual desktops. Alternatively, ![](/@@/translation-newline)
press Alt+F5 to display the window list.</p><br> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/apps/window_list.png"> ![](/@@/translation-newline)
</center>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Panelde bir ikon olarak erişilebilir olan pencere listesi, görsel ![](/@@/translation-newline)
masaüstlerinde çalışan bütün pencereleri hızlıca önizlemenizi sağlar.</p> ![](/@@/translation-newline)
<br> Pencere listesine Alt+F5 ile de ulaşabilirsiniz.<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/apps/window_list.png"> ![](/@@/translation-newline)
</center>
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:79
|
|
12.
|
|
|
<p>The <b>"Location" label</b> in Konqueror is draggable.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel) ![](/@@/translation-newline)
by dragging it there with the mouse. You can also drop it on to Konsole or ![](/@@/translation-newline)
edit fields to get the URL typed in there (as you can with links or files ![](/@@/translation-newline)
displayed in Konqueror).</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Konqueror'daki <b>"Konum"</b> simgesi sürüklenebilir.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Böylece masaüstünde, panelde bu simgeyi sürükleyerek kısa yollar ![](/@@/translation-newline)
oluşturabilirsiniz. </p>
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:90
|
|
13.
|
|
|
<p>For quick access to KDEPrint Manager type ![](/@@/translation-newline)
<strong>"print:/manager"</strong>... -- <em>"Type where?"</em>,
you may ask. Type it...</p> ![](/@@/translation-newline)
<ul>
<li>...either in Konqueror's <i>address field</i>,</li>
<li>...or in a <i>Run Command</i> dialog,
opened by pressing <strong>Alt+F2</strong>.</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul> ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png"> ![](/@@/translation-newline)
<p align="right"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>KDEYazdırma Yöneticisine hızlı bir şekilde ulaşmak için ![](/@@/translation-newline)
<strong>"print:/manager"</strong> yazın... --- <em>"Nereye"</em>, ![](/@@/translation-newline)
diye sorabilirsiniz.</p> <ul>
<li>...Konqueror <i>adres alanına</i>,</li>
<li>...veya <strong>Alt+F2</strong>ile açılan ![](/@@/translation-newline)
.........bir <i>Komut Çalıştır</i> penceresine,</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul> ![](/@@/translation-newline)
</p> <center> ![](/@@/translation-newline)
<img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png"> ![](/@@/translation-newline)
<p align="right"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:99
|
|
14.
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Double-clicking on the titlebar of any window "shades" it, which means ![](/@@/translation-newline)
that only the titlebar stays visible. Double-clicking the titlebar a ![](/@@/translation-newline)
second time will make the window visible again.<br> ![](/@@/translation-newline)
Of course, you can change this behavior within the Control Center. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take ![](/@@/translation-newline)
a look at <a href="help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html">the KDE User Guide</a>.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ![](/@@/translation-newline)
Herhangi bir pencerenin başlık çubuğuna çift tıklarsanız "gölgelenir" ![](/@@/translation-newline)
bu sadece başlık çubuğunun görünür olduğu anlamına gelir. Yeniden çubuğa ![](/@@/translation-newline)
çift tıklamak pencereyi görünür yapacaktır.<br> ![](/@@/translation-newline)
İsterseniz bu davranışı Kontrol Merkezi'nden değiştirebilirsiniz. ![](/@@/translation-newline)
</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Pencere davranışlarını düzenleme yolları hakkında daha fazla bilgi için, ![](/@@/translation-newline)
<a href="help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html">KDE Kullanıcı Rehberi'ne</a> gözatmalısınız.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:115
|