Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 99 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Michal Rudolf
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Michal Rudolf
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Useful tips
Użyteczne podpowiedzi
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in ktipwindow.cpp:32
4.
KTip
KTip
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in ktipwindow.cpp:36
5.
Useful Tips
Użyteczne podpowiedzi
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in ktipwindow.cpp:52
6.
<P>
There is a lot of information about KDE on the
<A HREF="http://www.kde.org/">KDE web site</A>. There are
also useful sites for major applications like
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>,
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> and
<A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A>, or important
KDE utilities like
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>,
which can be put to its full usage even outside KDE...
</P>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
Więcej informacji o KDE znajduje się na
<a href="http://www.kde.org/">stronie KDE</a>. Istnieją
również pożyteczne strony dla głównych programów, np.
<a href="http://www.konqueror.org/">Konqueror</a>,
<a HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</a> i
<a HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</a> lub dla
ważnych narzędzi KDE jak:
<a HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint (drukowanie)</a>, które mogą zostać użyte nawet poza KDE...
</p>
<br> <center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in tips.cpp:3
7.
<p>
KDE is translated into many languages. You can change the country and
language with the Control Center in "Regional &amp; Accessibility"
->."Country/Region &amp; Language".
</p>
<p>For more information about KDE translations and translators, see <a
href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>.
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
KDE przetłumaczono na wiele języków. Kraj i język można wybrać
w Centrum sterowania: "Regionalne i dostępność"->"Kraj/region i język".
</p>
<p>Więcej informacji o tłumaczeniach i tłumaczach KDE można znaleźć na stronie <a href="http://i18n.kde.org.">http://i18n.kde.org</a>.
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>Podpowiedź zaproponował Andrea Rizzi</em></p>
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in tips.cpp:22
8.
<p>
You can minimize all your windows on the current desktop at once and
thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the
panel.</p>
<p>If you do not currently have the icon there, you can add it by right clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->Desktop Access.
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
Możesz zminimalizować wszystkie okna na bieżącym pulpicie, klikając na ikonę pulpitu na panelu.</p>
<p>Jeśli na panelu nie ma takiej ikony, możesz ją dodać, klikając prawym przyciskiem na panelu i wybierając: Dodaj do panelu->Przycisk specjalny->Dostęp do pulpitu.</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in tips.cpp:38
9.
<p>
If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>"fold
in" the panel</strong> by clicking on one of the arrows at the ends of
the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the
settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).
</p>
<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a
href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
Jeśli w danej chwili potrzebujesz więcej miejsca na ekranie, możesz <strong>"zwinąć"
panel</strong>, klikając na jednej ze strzałek na jego końcach.
Można też włączyć opcję automatycznego ukrywania panelu w Centrum Sterowania
(Pulpit->Panele, karta Ukrywanie).</p>
<p>Więcej informacji o Kickerze - panelu KDE znajdziesz w <a href="help:/kicker">podręczniku Kickera</a>.
</p>
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in tips.cpp:51
10.
<p>
The program Klipper, which is started by default and resides in the
system tray at the right end of the panel, keeps a number of text
selections around. These can be retrieved or even (in the case of
URLs, for example) be executed.</p>
<p>You can find more information about using Klipper in <a
href="help:/klipper">the Klipper Handbook</a></p>
<br>
<center>
<img src="hicolor/48x48/apps/klipper.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
Program Klipper, uruchamiany domyślnie przy starcie KDE i umieszczany na tacce
systemowej na prawym końcu panelu, przechowuje pewną liczbę zaznaczonych tekstów.
Teksty te można odtworzyć lub (w wypadku adresów URL) nawet wywołać.</p><p>Więcej informacji o Kickerze - panelu KDE znajdziesz w <a href="help:/kicker">podręczniku Kickera</a>.</p>
<br>
<center>
<img src="hicolorg/48x48/apps/klipper.png">
</center>
Translated and reviewed by Michal Rudolf
Located in tips.cpp:64
110 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michal Rudolf, Robert Gomulka.