|
2.
|
|
|
< Run
|
|
|
|
< Pokretanje
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
runapplet.cpp:170
|
|
3.
|
|
|
Run >
|
|
|
|
Pokretanje >
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
runapplet.cpp:177
|
|
4.
|
|
|
You have to enter a command to execute or a URL to be opened first.
|
|
|
|
Trebate unijeti naredbu koju želite izvršiti ili URL koji želite pogledati.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
Potrebno je unijeti naredbu koju želite izvršiti ili URL koji želite otvoriti.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
runapplet.cpp:226
|
|
5.
|
|
|
Unable to log out properly.
The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not be saved with a forced shutdown.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prijava nije uspjela.
Upravitelj seansi nije dostupan. Možete pokušati nasilno ugasiti računalo pritiskom na tipke CRT, ALT i BACKSPACE istovremeno. Kod nasilnog gašenja vaši podaci i postavke neće biti snimljeni.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
Pravilno odjavljivanje nije uspjelo.
Upravitelj sesija nije moguće kontaktirati. Možete pokušati s nasilnim gašenjem računala istovremenim pritiskanjem tipki CRT+ALT+BACKSPACE. Napomena: Pri nasilnom gašenju vaša trenutna sesija neće biti spremljena.
|
|
|
Suggested by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
runapplet.cpp:237
|
|
6.
|
|
|
<qt>The program name or command <b>%1</b>
cannot be found. Please correct the command
or URL and try again</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> Ime programa ili naredbe <b>%1</b>
nije moguće naći. Molim ispravite naredbu ili
URL i pokušajte ponovo.</qt>
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
<qt> Naziv programa ili naredbu <b>%1</b>
nije moguće pronaći. Ispravite naredbu ili
URL i pokušajte ponovo.</qt>
|
|
|
Suggested by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
runapplet.cpp:268
|
|
7.
|
|
|
<qt>Could not run <b>%1</b>.
Please correct the command or URL and try again.</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>Nemogu pokrenuti <b>%1</b>
Molim ispravite naredbu ili URL i pokušajte ponovo.</qt>
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
<qt>Pokretanje <b>%1</b> nije moguće.
Ispravite naredbu ili URL i pokušajte ponovo.</qt>
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
runapplet.cpp:280
|