Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 88 results
1.
KPersonalizer
KPersonalizer
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in main.cpp:27 main.cpp:38
2.
Personalizer is restarted by itself
個人化工具自行重新啟動了
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in main.cpp:31
3.
Personalizer is running before KDE session
個人化工具在 KDE 工作階段之前執行了
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in main.cpp:32
4.
without name
不需要名字
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
5.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>
<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i><br><b>雙擊標題列:</b><i>隱藏視窗</i><br> <b>滑鼠選擇:</b> <i>單擊</i><br> <b>應用程式啟動通知:</b> <i>忙碌的游標</i> <br><b>鍵盤組合:</b> <i>KDE 預設</i><br>
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in kospage.cpp:352
6.
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i><br><b>雙擊標題列:</b><i>將視窗移到最後</i><br><b>滑鼠選擇:</b> <i>單擊</i><br><b>應用程式啟動通知:</b><i>無</i> <br><b>鍵盤組合:</b><i>UNIX</i><br>
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in kospage.cpp:364
7.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i><br><b>雙擊標題列:</b><i>視窗最大化</i><br> <b>滑鼠選擇:</b> <i>雙擊</i><br> <b>應用程式啟動通知:</b> <i>忙碌的游標</i> <br><b>鍵盤組合:</b> <i>Windows</i><br>
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in kospage.cpp:376
8.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i><br><b>雙擊標題列:</b><i>隱藏視窗</i><br> <b>滑鼠選擇:</b> <i>單擊</i><br> <b>應用程式啟動通知:</b> <i>無</i> <br><b>鍵盤組合:</b> <i>Mac</i><br>
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in kospage.cpp:388
9.
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
<h3>歡迎使用 KDE %1</h3>
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in kcountrypage.cpp:48
10.
All
全部
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in kcountrypage.cpp:142
110 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao.