Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
110 of 88 results
1.
KPersonalizer
KPersonalizer
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in main.cpp:27 main.cpp:38
2.
Personalizer is restarted by itself
A KPersonalizer újraindult
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in main.cpp:31
3.
Personalizer is running before KDE session
A KPersonalizer a KDE-munkafolyamat előtt fut
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in main.cpp:32
4.
without name
név nélkül
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
5.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>
<b>Ablak aktiválása:</b> <i>Fókuszálás kattintásra</i><br><b>Dupla kattintás a címsoron:</b> <i>Az ablak felgördítése</i><br><b>Kijelölés az egérrel:</b> <i>Egyszeres kattintással</i><br><b>Visszajelzés programindításkor:</b> <i>Homokóra</i><br><b>Billentyűparancs-összeállítás:</b> <i>KDE alapértelmezés</i><br>
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kospage.cpp:352
6.
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
<b>Ablak aktiválása:</b> <i>A fókusz követi az egeret</i><br><b>Dupla kattintás a címsoron:</b> <i>Az ablak felgördítése</i><br><b>Kijelölés az egérrel:</b> <i>Egyszeres kattintással</i><br><b>Visszajelzés programindításkor:</b> <i>Nincs</i><br><b>Billentyűparancs-összeállítás:</b> <i>UNIX</i><br>
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kospage.cpp:364
7.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
<b>Ablak aktiválása:</b> <i>Fókusz kattintásra</i><br><b>Dupla kattintás a címsoron:</b> <i>Ablak maximalizálása</i><br><b>Kijelölés az egérrel:</b> <i>Dupla kattintás</i><br><b>Visszajelzés programindításkor:</b> <i>Homokóra</i><br><b>Billentyűparancs-összeállítás:</b> <i>Windows</i><br>
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kospage.cpp:376
8.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
<b>Ablak aktiválása:</b> <i>Fókusz kattintásra</i><br><b>Dupla kattintás a címsoron:</b> <i>Az ablak felgördítése</i><br><b>Kijelölés az egérrel:</b> <i>Egyszeres kattintás</i><br><b>Visszajelzés programindításkor:</b> <i>Nincs</i><br><b>Billentyűparancs-összeállítás:</b> <i>Mac</i><br>
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kospage.cpp:388
9.
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
<h3>Üdvözöljük a KDE %1 környezetben!</h3>
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kcountrypage.cpp:48
10.
All
Mind
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kcountrypage.cpp:142
110 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Tamas Szanto.