|
122.
|
|
|
Enter new tab text:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
SessionController.cpp:583
|
|
123.
|
|
|
A program is currently running in this session. Are you sure you want to close it?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
SessionController.cpp:626
|
|
124.
|
|
|
The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you want to close it?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
SessionController.cpp:629
|
|
125.
|
|
|
Save Output From %1
|
|
|
|
Enregistrar la sortida de %1
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
SessionController.cpp:1352
|
|
126.
|
|
|
%1 is an invalid URL, the output could not be saved.
|
|
|
|
«[nbsp] %1[nbsp] » es pas una adreça valabla, la sortida poirà pas èsser enregistrada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
SessionController.cpp:1363
|
|
127.
|
|
|
A problem occurred when saving the output. ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fracàs de l'enregistrament de la sortida. ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
SessionController.cpp:1441
|
|
128.
|
|
|
Number
|
|
|
|
Numèro
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
SessionManager.cpp:931
|
|
129.
|
|
|
Title
|
|
|
|
Títol
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
SessionManager.cpp:933
|
|
130.
|
|
|
Program Name
|
|
|
|
Nom del programa
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
TabTitleFormatAction.cpp:34
|
|
131.
|
|
|
Current Directory (Short)
|
|
|
|
Dorsièr actual (cort)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
TabTitleFormatAction.cpp:35
|