|
6.
|
|
|
hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools
|
|
|
|
"hpls" wöör nich richtig beendt - prööv bitte, wat Du de "hfsplus"-Warktüüch installeert hest
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kio_mac.cpp:201
|
|
7.
|
|
|
hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are installed, ![](/@@/translation-newline)
that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX) ![](/@@/translation-newline)
and that you have specified the correct partition. ![](/@@/translation-newline)
You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"hpmount" wöör nich richtig beendt - bitte prööv, wat Du de "hfsplus"-Warktüüch installeert hest, ![](/@@/translation-newline)
wat Du Lees-Verlööf för de Partitschoon hest (ls -l /dev/hdxX) ![](/@@/translation-newline)
un wat Du de richtige Partitschoon angeven hest. ![](/@@/translation-newline)
Du kannst Partitschonen angeven, wenn Du t.B. "?dev=/dev/hda2" na de URL anhangst.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kio_mac.cpp:288
|
|
8.
|
|
|
hpcd did not exit normally - please ensure it is installed
|
|
|
|
"hpcd" wöör nich richtig beendt - bitte prööv, wat dat installeert is
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kio_mac.cpp:320
|
|
9.
|
|
|
hpls output was not matched
|
|
|
|
"hpls"-Utgaav passt nich
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kio_mac.cpp:407
|
|
10.
|
|
|
Month output from hpls -l not matched
|
|
|
|
Maand-Utgaav vun "hpls -l" passt nich
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kio_mac.cpp:450
|
|
11.
|
|
|
Could not parse a valid date from hpls
|
|
|
|
Dor lett sik keen gellen Datum vun "hpls" inlesen.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kio_mac.cpp:479
|