|
9.
|
|
|
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Агар 'mimetype' таъин шуда бошад, он барои муайян
# кардани ҷузъе, ки Konqueror кор хоҳад фармуд, корфармуда мешавад. Барои намуна онро ба
# text/html барои web саҳифа гузориш намоед, барои тезтар пайдо шудани он
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:101
|
|
11.
|
|
|
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Тирезаро бо истифодаи тахассуси додашуда мекушояд.
# 'profile' ин файл дар ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles ҷойгир аст.
# 'url' ин параметри ихтиёрии URL, ки шумо кушодан мехоҳед.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:105
|
|
12.
|
|
|
Profile %1 not found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Тахассуси %1 пайдо нагардид
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:475
|
|
13.
|
|
|
Syntax Error: Not enough arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо нокифояанд
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:506
|
|
14.
|
|
|
Syntax Error: Too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо ниҳоят зиёданд
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:511
|
|
15.
|
|
|
Syntax Error: Unknown command '%1'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Хатогии Наҳвӣ: Фармони номаълум '%1'
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:579
|