|
4.
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
KDE Printing Management
|
|
|
|
ការគ្រប់គ្រងបោះពុម្ពរបស់ KDE
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
|
|
រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០០ - ២០០២ ដោយ Michael Goffioul
|
|
Translated and reviewed by
auk piseth
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:53
|
|
7.
|
|
|
<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although it does add some additional functionality of its own to those subsystems, KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, etc.)<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE Printing Team recommends a CUPS based printing system.
|
|
|
|
<h1>ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព</h1>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការបោះពុម្ពរបស់ KDE គឺជាផ្នែកមួយរបស់ KDEPrint ដែលជាចំណុចប្រទាក់ទៅប្រព័ន្ធរងបោះពុម្ពពិតនៃប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក (OS)[nbsp] ។ ថ្វីត្បិតតែ វាពិតជាបន្ថែមមុខងារបន្ថែមមួយចំនួននៃមុខងារផ្ទាល់របស់វា ទៅប្រព័ន្ធរងទាំងនោក៏ដោយះ KDEPrintនៅតែ អាស្រ័យលើប្រព័ន្ធរងទាំងនោះ ដើម្បីអាចដំណើរកាបានរ[nbsp] ។ ជាពិសេស ភារកិច្ចហុង និងត្រងង នៅតែធ្វើដោយប្រព័ន្ធរងបោះពុម្ពរបស់អ្នក ឬ ភារកិច្ចគ្រប់គ្រង (ការបន្ថែម ឬ កែប្រែម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ការកំណត់សិទ្ធិចូលដំណើរការ[nbsp] ។ល។)<br/> ដូច្នេះ ើលក្ខណៈពិសេសរបោះពុម្ណាមួយដែលី KDEPrint គាំទ្រ គឺអាស្រ័យយ៉ាងខ្លាំទៅងលើប្រព័ន្ធរងបោះពុម្ពដែលបានជ្រើស[nbsp] ។ ក្រុមបោះពុម្ព KDសូមE ផ្ដល់អនុសាសនឲ្យប្រើលើប្រព័ន្ធបោះពុមដែលផ្អែកលើ CUPS ព[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:60
|