Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
110 of 120 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Donatas Glodenis
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Donatas Glodenis
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal application. You can configure the generic Konsole options (which can also be configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available to Konsole.
<h1>Konsolė</h1> Šitame modulyje galima konfigūruoti Konsolę, KDE terminalo programą. Galite konfigūruoti pagrindines Konsolės parinktis (jos gali būti sukonfigūruotos su RMB), taip pat galima redaguoti Konsolei prieinamas schemas ir sesijas.
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kcmkonsole.cpp:43
4.
Normal
Context:
normal line spacing
Normalus
Translated by Donatas Glodenis
Located in kcmkonsole.cpp:51
5.
KCM Konsole
KCM Konsolė
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kcmkonsole.cpp:56
6.
KControl module for Konsole configuration
KControl modulis konsolės konfigūravimui
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kcmkonsole.cpp:57
7.
The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole sessions.
The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing Konsole sessions.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ctrl+S/Ctrl+Q srauto valdymo nustatymas įtakos tik naujai paleistas Konsolės sesijas.
Norėdami pakeisti srauto valdymo nustatymus egzistuojančioms Konsole sesijoms, naudokite „stty“ komandą.
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kcmkonsole.cpp:162
8.
You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.
Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in console-based applications.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jūs pasirinkote numatyti dvikryptį teksto rodymą.
Atkreipkite dėmesį, kad dvikryptis teksto rodymas gali ne visuomet teisingai atvaizduoti turinį, ypač pažymėjus teksto dalis, parašytas iš dešinės į kairę. Tai yra žinoma problema, kuri šiuo metu negali būti išspręsta, nes tektų keisti standartinius teksto rodymo konsolės programose būdus.
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kcmkonsole.cpp:170
9.
&General
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
&Bendros
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in rc.cpp:3
10.
Double Click
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
Dvigubas spragtelėjimas
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in rc.cpp:6
110 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Donatas Glodenis.