Browsing Norwegian Bokmal translation

24 of 260 results
24.
<html>Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or whole steps:<br /><ul><li><b>Always</b>: Always use smooth steps when scrolling.</li><li><b>Never</b>: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps instead.</li><li><b>When Efficient</b>: Only use smooth scrolling on pages where it can be achieved with moderate usage of system resources.</li></ul></html>
<html>Bestemmer om Konqueror skal rulle HTML-sider stegvis eller jevnt. <br /><ul><li> <b>Alltid</b>: Bruk alltid jevn rulling.</li><li><b>Aldri</b>: Bruk aldri jevn rulling, rull stegvis i stedet.</li><li><b>Når effektivt</b>: Bruk bare jevn rulling på sider der dette kan oppnås med moderat bruk av systemressurser.</li></ul></html>
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
<html>Vel om Konqueror skal rulla gjennom nettsider stegvis eller jamt:<br /><ul><li><b>Alltid</b>: Rull alltid jamt gjennom sider.</li><li><b>Aldri</b>: Rull aldri jamt gjennom sider. Bruk heller stegvis rulling.</li><li><b>Når effektivt</b>: Bruk berre jamn rulling på sider der dette er mogleg med moderat bruk av systemressursar.</li></ul></html>
Norwegian Nynorsk kcmkonqhtml in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Eirik U. Birkeland
Located in appearance.cpp:130
24 of 260 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.