|
13.
|
|
|
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:86
|
|
14.
|
|
|
A&utostart path:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:118
|
|
15.
|
|
|
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:92
|
|
16.
|
|
|
D&ocuments path:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:135
|
|
17.
|
|
|
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:99
|
|
18.
|
|
|
Autostart
|
|
|
|
Avto-boshlash
|
|
Translated by
Mashrab Kuvatov
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:245 globalpaths.cpp:263
|
|
19.
|
|
|
Desktop
|
|
|
|
Ish stoli
|
|
Translated by
Mashrab Kuvatov
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:249
|
|
20.
|
|
|
The path for '%1' has been changed. ![](/@@/translation-newline)
Do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:344
|
|
21.
|
|
|
Confirmation Required
|
|
|
|
Tasdiqlash talab qilinadi
|
|
Translated by
Mashrab Kuvatov
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:358
|
|
22.
|
|
|
Move
|
Context: |
|
Move desktop files from old to new place
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:352
|